Deuteronomy 18:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ဌာ​န​တော်​တွင်​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ဆောင် လျက်​ရှိ​သည့် အ​ခြား​လေဝိ​အမျိုး​သား​များ နည်း​တူ​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ဆောင်​နိုင်​ခွင့်​ရှိ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ နေရာရသော ညီအစ် ကို လေဝိသားအပေါင်းတို့နည်းတူ သူ၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအခွင့်နှင့် အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်ရမည်။
Burmese 1928
ထို ဌာ န၌ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ခ စား ရ သော ဆွေ မျိုး သား ချင်း လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ နည်း တူ ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား နာ မ တော် ကို အ မှီ ပြု လျက် ဝတ် ပြု ရ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ နေ​ရာ​ရ​သော ညီ​အစ်​ကို လေ​ဝိ​သား​အ​ပေါင်း​တို့​နည်း​တူ သူ၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ခွင့်​နှင့် အ​မှု​တော်​ကို ဆောင်​ရွက်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ေန​ရာ​ရ​ေသာ ညီ​အစ္​ကို ေလ​ဝိ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​နည္း​တူ သူ၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ခြင့္​ႏွင့္ အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​ဌာ​န​ေတာ္​တြင္​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္ လ်က္​ရွိ​သည့္ အ​ျခား​ေလဝိ​အမ်ိဳး​သား​မ်ား နည္း​တူ​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​နိုင္​ခြင့္​ရွိ သည္။-
Burmese MSBU
ထို​နေရာ​ရှိ ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌​အမှုဆောင်​သော သူ​၏​အမျိုးသားချင်း​လေဝိ​အမျိုး​အပေါင်း​တို့​နှင့်အတူ သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​တော်​၌ အမှု​တော်​ဆောင်​မည်​ဆိုလျှင်
Burmese MSBZ
ထို​ေနရာ​ရွိ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌​အမႈေဆာင္​ေသာ သူ​၏​အမ်ိဳးသားခ်င္း​ေလဝိ​အမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ႏွင့္အတူ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​ေတာ္​၌ အမႈ​ေတာ္​ေဆာင္​မည္​ဆိုလွ်င္