Deuteronomy 19:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​နှစ်​ဦး​တို့​သည် တစ်​ခု​တည်း​သော​ကိုး ကွယ်​ရာ​ဌာ​န​၌​တာ​ဝန်​ကျ​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ် များ​နှင့် တ​ရား​သူ​ကြီး​များ​ထံ​တွင်​အ​စစ် ခံ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တရားတွေ့သောသူနှစ်ယောက်တို့သည် ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်သို့၎င်း၊ ထိုကာလ၌ရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ တရားသူကြီးရှေ့သို့၎င်း လာသဖြင့်၊
Burmese 1928
ထို တ ရား ဘက် တို့ ကို ဖြစ် အံ့ သော တ ရား သူ ကြီး နှင့် ပ ရော ဟိတ် တို့ ရှိ ရာ၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ရပ် နေ စေ လျက်၊ တ ရား သူ ကြီး တို့ စစ် ဆေး သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
တ​ရား​တွေ့​သော​သူ​နှစ်​ယောက်​တို့​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ရှေ့​တော်​သို့​လည်း​ကောင်း၊ ထို​ကာ​လ၌​ရှိ​သော ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၊ တ​ရား​သူ​ကြီး​ရှေ့​သို့​လည်း​ကောင်း​လာ​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
တ​ရား​ေတြ႕​ေသာ​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​ကာ​လ၌​ရွိ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ တ​ရား​သူ​ႀကီး​ေရွ႕​သို႔​လည္း​ေကာင္း​လာ​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​တို႔​သည္ တစ္​ခု​တည္း​ေသာ​ကိုး ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​၌​တာ​ဝန္​က်​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ မ်ား​ႏွင့္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​မ်ား​ထံ​တြင္​အ​စစ္ ခံ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အမှုအခင်း​ဖြစ်​သော ထို​သူ​နှစ်​ဦး​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်​နှင့် ထို​အချိန်​တွင် တရားသူကြီး​ဖြစ်​သော​သူ​တို့​ရှေ့​တွင် ရပ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အမႈအခင္း​ျဖစ္​ေသာ ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ႏွင့္ ထို​အခ်ိန္​တြင္ တရားသူႀကီး​ျဖစ္​ေသာ​သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ရပ္​ရ​မည္​။