Deuteronomy 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုပြည်ကိုသုံးပိုင်းပိုင်း၍တစ်ပိုင်းစီတွင် လွယ် ကူစွာသွားရောက်နိုင်သောမြို့တစ်မြို့ကိုရွေး ချယ်လော့။ လူတစ်စုံတစ်ယောက်ကိုသတ်မိ သောသူသည် ထိုမြို့များအနက်တစ်မြို့ မြို့သို့ပြေး၍ခိုလှုံနိုင်သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် အပိုင် ပေးတော်မူသော ထိုပြည်အတွင်း၌ မြို့သုံးမြို့တို့ကို ခွဲထား ရမည်။
Burmese 1928
သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ပိုင် ပေး တော် မူ သော ထို ပြည် တွင် မြို့ သုံး မြို့ ကို သီး ခြား ထား ရ သည့် အ တိုင်း၊ လူ သတ် တို့ ပြေး ဝင် ရ စေ ခြင်း ငှါ၊
Burmese 2021
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် အပိုင်ပေးတော်မူသော ထိုပြည်အတွင်း၌ မြို့သုံးမြို့တို့ကို ခွဲထားရမည်။
Burmese JBZV
သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ အပိုင္ေပးေတာ္မူေသာ ထိုျပည္အတြင္း၌ ၿမိဳ႕သုံးၿမိဳ႕တို႔ကို ခြဲထားရမည္။
Burmese MCLZV
ထိုျပည္ကိုသုံးပိုင္းပိုင္း၍တစ္ပိုင္းစီတြင္ လြယ္ ကူစြာသြားေရာက္နိုင္ေသာၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕ကိုေရြး ခ်ယ္ေလာ့။ လူတစ္စုံတစ္ေယာက္ကိုသတ္မိ ေသာသူသည္ ထိုၿမိဳ႕မ်ားအနက္တစ္ၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕သို႔ေျပး၍ခိုလွုံနိုင္သည္။-
Burmese MSBU
သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား သင့်အား အပိုင်ပေးတော်မူသောပြည်ထဲ၌ မြို့သုံးမြို့ကို သီးခြားခွဲထားရမည်။
Burmese MSBZ
သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သင့္အား အပိုင္ေပးေတာ္မူေသာျပည္ထဲ၌ ၿမိဳ႕သုံးၿမိဳ႕ကို သီးျခားခြဲထားရမည္။