Deuteronomy 19:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ကြောင့်​ငါ​သည်​သင်​တို့​အား​မြို့​သုံး​မြို့ ကို သီး​သန့်​သတ်​မှတ်​ထား​ရှိ​စေ​ခြင်း​ဖြစ် သည်။''
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့် မြို့သုံးမြို့ကို ခွဲထားရမည်ဟု ငါမှာ ထား၏။
Burmese 1928
ထို သုံး မြို့ ကို သီး ခြား ထား စေ ဟု ငါ အ မိန့် ရှိ၏။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့် မြို့​သုံး​မြို့​ကို ခွဲ​ထား​ရ​မည်​ဟု ငါ​မှာ​ထား၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္ ၿမိဳ႕​သုံး​ၿမိဳ႕​ကို ခြဲ​ထား​ရ​မည္​ဟု ငါ​မွာ​ထား၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​ၿမိဳ႕​သုံး​ၿမိဳ႕ ကို သီး​သန႔္​သတ္​မွတ္​ထား​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ျဖစ္ သည္။''
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ‘​သင်​သည် မြို့​သုံး​မြို့​ကို သီးခြားခွဲထား​ရ​မည်​’​ဟု သင့်​အား ငါ​မိန့်မှာ​ခဲ့​ခြင်း​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ‘​သင္​သည္ ၿမိဳ႕​သုံး​ၿမိဳ႕​ကို သီးျခားခြဲထား​ရ​မည္​’​ဟု သင့္​အား ငါ​မိန႔္မွာ​ခဲ့​ျခင္း​ျဖစ္​၏​။