Deuteronomy 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်အာနကလူမျိုးကဲ့သို့အရပ် အမောင်းမြင့်မားသည်။ သူတို့သည်လူဦးရေ များပြား၍ အင်အားကြီးမားသောလူမျိုး ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင်ထာဝရဘုရားသည် သူတို့အားဖယ်ရှားလိုက်သဖြင့် အမ္မုန်အမျိုး သားတို့ကသူတို့၏ပြည်ကိုသိမ်းပိုက်၍ အခြေချနေထိုင်ကြသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုလူမျိုးသည် အာနကအမျိုးသားကဲ့သို့ ကြီးမြင့် များပြားသော လူဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို လူ မျိုး သည်၊ အာ န က လူ မျိုး နှင့် အ မျှ၊ အ ရပ် အ မောင်း ကြီး မြင့် များ ပြား သော် လည်း စိ ရ တောင် တွင် နေ ထိုင် သော ဧ သော့ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့၊ ဟော ရိ လူ မျိုး ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပယ် ရှား တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊ ပြည် ကို အ ပိုင် ရ လျက် ယ ခု တိုင် အောင် နေ ရာ ကျ ကြ သည့် နည်း တူ၊ ဆို ခဲ့ သော လူ မျိုး ကို လည်း၊ အ မ္မုန် အ မျိုး သား တို့ ရှေ့ ပယ် ရှား တော် မူ သည့် အ လျောက်၊ ပြည် ကို အ ပိုင် ရ လျက် နေ ရာ ကျ ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
ထိုလူမျိုးသည် အာနကအမျိုးသားကဲ့သို့ ကြီးမြင့်များပြားသောလူ ဖြစ်ကြ၏။ သို့သော်လည်း စိရပြည်၌နေသော ဧသောအမျိုးသားရှေ့မှာ ဟောရိလူတို့ကို ထာဝရဘုရားဖျက်ဆီးတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့နေရာ၌ ဧသောအမျိုးသားတို့သည် ယနေ့တိုင်အောင်နေကြသကဲ့သို့၊ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ရှေ့မှာ ဇံဇုမ္မိမ်လူတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့နေရာ၌ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည် နေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုလူမ်ိဳးသည္ အာနကအမ်ိဳးသားကဲ့သို႔ ႀကီးျမင့္မ်ားျပားေသာလူ ျဖစ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း စိရျပည္၌ေနေသာ ဧေသာအမ်ိဳးသားေရွ႕မွာ ေဟာရိလူတို႔ကို ထာဝရဘုရားဖ်က္ဆီးေတာ္မူသျဖင့္၊ သူတို႔ေနရာ၌ ဧေသာအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ယေန႔တိုင္ေအာင္ေနၾကသကဲ့သို႔၊ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔ေရွ႕မွာ ဇံဇုမၼိမ္လူတို႔ကို သုတ္သင္ပယ္ရွင္းေတာ္မူသျဖင့္၊ သူတို႔ေနရာ၌ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေနၾက၏။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္အာနကလူမ်ိဳးကဲ့သို႔အရပ္ အေမာင္းျမင့္မားသည္။ သူတို႔သည္လူဦးေရ မ်ားျပား၍ အင္အားႀကီးမားေသာလူမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔အားဖယ္ရွားလိုက္သျဖင့္ အမၼဳန္အမ်ိဳး သားတို႔ကသူတို႔၏ျပည္ကိုသိမ္းပိုက္၍ အေျခခ်ေနထိုင္ၾကသည္။-
Burmese MSBU
ထိုလူမျိုးတို့သည် အာနကလူမျိုးများကဲ့သို့ အရပ်မြင့်၍ ကိုယ်ခန္ဓာကြီးမားပြီး လူဦးရေများပြား၏။ သို့သော် ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို အမ္မုန်အမျိုးသားတို့၏ရှေ့မှောက်မှသုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူသဖြင့် အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည် သူတို့ပြည်ကို သိမ်းပိုက်၍ သူတို့နေရာ၌ နေထိုင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုလူမ်ိဳးတို႔သည္ အာနကလူမ်ိဳးမ်ားကဲ့သို႔ အရပ္ျမင့္၍ ကိုယ္ခႏၶာႀကီးမားၿပီး လူဦးေရမ်ားျပား၏။ သို႔ေသာ္ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔၏ေရွ႕ေမွာက္မွသုတ္သင္ပယ္ရွင္းေတာ္မူသျဖင့္ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ သူတို႔ျပည္ကို သိမ္းပိုက္၍ သူတို႔ေနရာ၌ ေနထိုင္ၾက၏။