Deuteronomy 2:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ဧဒုံ​တောင်​ကုန်း​ဒေ​သ​တွင် နေ ထိုင်​သော​ဧ​သော​၏​အ​ဆက်​အ​နွယ်​များ​ဖြစ် သည့်​ဧ​ဒုံ​အ​မျိုး​သား​တို့​အ​တွက်​လည်း ထို နည်း​တူ​ပြု​တော်​မူ​ခဲ့​သည်။ ကိုယ်​တော်​သည် ဟော​ရိ​အ​မျိုး​သား​များ​ကို​ဖယ်​ရှား​လိုက် သ​ဖြင့် ဧ​ဒုံ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ထို​သူ တို့​၏​ပြည်​ကို​သိမ်း​ပိုက်​၍ ယ​နေ့​တိုင်​အောင် ထို​ပြည်​၌​အ​ခြေ​ချ​နေ​ထိုင်​လျက်​ရှိ ကြ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း စိရပြည်၌ နေသော ဧသောအမျိုးသားရှေ့မှာ ဟောရိလူတို့ကို ထာဝရဘုရား ဖျက်ဆီးတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့နေရာ၌ ဧသောအမျိုးသားတို့သည် ယနေ့တိုင်အောင် နေကြ သကဲ့သို့၊ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည် နေကြ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဧဒုံ​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ​တြင္ ေန ထိုင္​ေသာ​ဧ​ေသာ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ျဖစ္ သည့္​ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​တြက္​လည္း ထို နည္း​တူ​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေဟာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ကို​ဖယ္​ရွား​လိုက္ သ​ျဖင့္ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ထို​သူ တို႔​၏​ျပည္​ကို​သိမ္း​ပိုက္​၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ထို​ျပည္​၌​အ​ေျခ​ခ်​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ ၾက​သည္။-
Burmese MSBU
ဤသည်ကား စိရ​ပြည်​၌​နေထိုင်​သော​ဧသော​သားမြေး​တို့​အတွက် ထာဝရဘုရား​သည် ဟောရိ​လူမျိုး​တို့​ကို သူ​တို့​ရှေ့မှောက်​မှ​သုတ်သင်ပယ်ရှင်း​တော်မူ​သဖြင့် သူ​တို့​သည် ဟောရိ​ပြည်​ကို​သိမ်းပိုက်​ပြီး ထို​ပြည်​၌ ယနေ့​တိုင်အောင် နေထိုင်​သကဲ့သို့​ပင်​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား စိရ​ျပည္​၌​ေနထိုင္​ေသာ​ဧေသာ​သားေျမး​တို႔​အတြက္ ထာဝရဘုရား​သည္ ေဟာရိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို သူ​တို႔​ေရွ႕ေမွာက္​မွ​သုတ္သင္ပယ္ရွင္း​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ေဟာရိ​ျပည္​ကို​သိမ္းပိုက္​ၿပီး ထို​ျပည္​၌ ယေန႔​တိုင္ေအာင္ ေနထိုင္​သကဲ့သို႔​ပင္​ျဖစ္​၏​။