Deuteronomy 2:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကရေတေကျွန်းသားတို့သည်မြေထဲ ပင်လယ်ကမ်းခြေတွင် အခြေချနေထိုင် ကြ၏။ သူတို့သည်မူလနေထိုင်သူအာဝိမ် လူမျိုးကိုသုတ်သင်ဖယ်ရှားပြီးလျှင် သူ တို့၏ပြည်ကိုတောင်ဘက်ဂါဇာမြို့အထိ သိမ်းပိုက်လိုက်ကြသည်။)
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအတူ၊ ဟာဇရိမ်မြို့မှစ၍ အဇ္ဇာမြို့တိုင် အောင် နေဘူးသော အာဝိမ်လူတို့ကို၊ ကတ္တောရမြို့မှ ထွက်သော ကတ္တောရိမ်လူတို့သည် ဖျက်ဆီး၍ သူတို့ နေရာ၌ နေကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ တူ၊ ဂါ ဇ မြို့ တိုင် အောင် ပင် ရွာ သူ ရွာ သား ဖြစ် သော အာ ဝိ လူ မျိုး တို့ ကို က ရေ တေ ကျွန်း သား တို့ သည် ၎င်း ကျွန်း မှ ထွက် ချီ လျက် ပယ် ရှား ပြီး လျှင်၊ နေ ရာ ကျ ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုအတူ၊ ဟာဇရိမ်မြို့မှစ၍ အဇ္ဇာမြို့တိုင်အောင်နေဖူးသော အာဝိမ်လူတို့ကို၊ ကတ္တောရမြို့မှထွက်သော ကတ္တောရိမ်လူတို့သည် ဖျက်ဆီး၍ သူတို့နေရာ၌နေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအတူ၊ ဟာဇရိမ္ၿမိဳ႕မွစ၍ အဇၨာၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ေနဖူးေသာ အာဝိမ္လူတို႔ကို၊ ကေတၱာရၿမိဳ႕မွထြက္ေသာ ကေတၱာရိမ္လူတို႔သည္ ဖ်က္ဆီး၍ သူတို႔ေနရာ၌ေနၾက၏။
Burmese MCLZV
ကေရေတကၽြန္းသားတို႔သည္ေျမထဲ ပင္လယ္ကမ္းေျခတြင္ အေျခခ်ေနထိုင္ ၾက၏။ သူတို႔သည္မူလေနထိုင္သူအာဝိမ္ လူမ်ိဳးကိုသုတ္သင္ဖယ္ရွားၿပီးလၽွင္ သူ တို႔၏ျပည္ကိုေတာင္ဘက္ဂါဇာၿမိဳ႕အထိ သိမ္းပိုက္လိုက္ၾကသည္။)
Burmese MSBU
ထို့အတူ ဂါဇမြို့တိုင်အောင် ကျေးရွာများ၌ နေထိုင်ကြသောအာဝိလူမျိုးတို့ကို ကတ္တောရကျွန်းမှရောက်လာသော ကတ္တောရိမ်လူမျိုးတို့သည် သုတ်သင်ပယ်ရှင်း၍ သူတို့၏နေရာ၌နေထိုင်ကြ၏။)
Burmese MSBZ
ထို႔အတူ ဂါဇၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ ေက်း႐ြာမ်ား၌ ေနထိုင္ၾကေသာအာဝိလူမ်ိဳးတို႔ကို ကေတၱာရကြၽန္းမွေရာက္လာေသာ ကေတၱာရိမ္လူမ်ိဳးတို႔သည္ သုတ္သင္ပယ္ရွင္း၍ သူတို႔၏ေနရာ၌ေနထိုင္ၾက၏။)