Deuteronomy 20:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ပေး​တော်​မူ​မည့်​ပြည်​ရှိ​မြို့​များ​ကို တိုက်​ခိုက် သိမ်း​ယူ​သော​အ​ခါ​၌​မူ​ကား မြို့​တွင်း​ရှိ​လူ ရှိ​သ​မျှ​ကို​သတ်​ဖြတ်​သုတ်​သင်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် သင့် အမွေခံစရာဘို့၊ ဤလူမျိုးနေရာမြို့တို့၌ အသက်ရှူသော လူသတ္တဝါတစုံတယောက်ကိုမျှ အသက်မရှင်စေရ။
Burmese 1928
သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ပိုင် ပေး တော် မူ သော၊ ဟိ တ္တိ၊ အာ မော ရိ၊ ခါ နနိ၊ ဖေ ရ ဇိ၊ ဟိ ဝိ၊ ယေ ဗု သိ လူ မျိုး ခြား တို့ ပိုင် ဆိုင် ရာ မြို့ ရွာ များ မှာ မူ ချင်း တို့ ဘု ရား များ အား ရွံ ရှာ ဖွယ် ဝတ် ပြု ခြင်း အ လိုက် သင် ကြား၍၊ သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို မ ပြစ် မှား အံ့ သော ငှါ၊ အ မိန့် တော် အ တိုင်း မြေ လှန် လျက်၊ ဇီ ဝ သက် ရှိ တစ် စုံ တစ် ရာ ကို မျှ အ ရှင် မ ထား ကြ လင့်။
Burmese 2021
သင်၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သင့်​အ​မွေ​ခံ​စ​ရာ​ဖို့၊ ဤ​လူ​မျိုး​နေ​ရာ​မြို့​တို့၌ အ​သက်​ရှူ​သော လူ​သ​တ္တ​ဝါ​တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​ကို​မျှ အ​သက်​မ​ရှင်​စေ​ရ။
Burmese JBZV
သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​အ​ေမြ​ခံ​စ​ရာ​ဖို႔၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​ေန​ရာ​ၿမိဳ႕​တို႔၌ အ​သက္​ရွူ​ေသာ လူ​သ​တၱ​ဝါ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ အ​သက္​မ​ရွင္​ေစ​ရ။
Burmese MCLZV
``သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​မည့္​ျပည္​ရွိ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို တိုက္​ခိုက္ သိမ္း​ယူ​ေသာ​အ​ခါ​၌​မူ​ကား ၿမိဳ႕​တြင္း​ရွိ​လူ ရွိ​သ​မၽွ​ကို​သတ္​ျဖတ္​သုတ္​သင္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား သင့်​အား​အမွေ​အဖြစ်​ပေး​တော်မူ​သော
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား သင့္​အား​အေမြ​အျဖစ္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ