Deuteronomy 20:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
`ဣသရေလအမျိုးသားတို့နားထောင်လော့။ ယနေ့သင်တို့သည်စစ်ပွဲထဲသို့ဝင်ရအံ့။ စိတ် ပျက်ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိကြနှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ ယနေ့ သင်တို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှာ ရန်သူတို့ကို ချဉ်းကြပြီ။ သူတို့ကြောင့် စိတ်ပျက်ခြင်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်း၊ တုန်လှုပ်ခြင်း၊ ထိတ်လန့် ခြင်း မရှိကြနှင့်။
Burmese 1928
ရန် သူ တို့ ကို စစ် တိုက် ရန် ယ နေ့ ချဉ်း ဝင် ကြ တော့ မည်။ စိတ် ပျက် ကြောက် ရွံ့ ထိတ် လန့် တုန် လှုပ် ခြင်း မ ရှိ ကြ နှင့်။
Burmese 2021
အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ ယနေ့ သင်တို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှာ ရန်သူတို့ကိုချဉ်းကြပြီ။ သူတို့ကြောင့် စိတ်ပျက်ခြင်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်း၊ တုန်လှုပ်ခြင်း၊ ထိတ်လန့်ခြင်း မရှိကြနှင့်။
Burmese JBZV
အိုဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ ယေန႔ သင္တို႔သည္ စစ္တိုက္ျခင္းငွာ ရန္သူတို႔ကိုခ်ဥ္းၾကၿပီ။ သူတို႔ေၾကာင့္ စိတ္ပ်က္ျခင္း၊ ေၾကာက္ရြံ့ျခင္း၊ တုန္လွုပ္ျခင္း၊ ထိတ္လန္႔ျခင္း မရွိၾကႏွင့္။
Burmese MCLZV
`ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔နားေထာင္ေလာ့။ ယေန႔သင္တို႔သည္စစ္ပြဲထဲသို႔ဝင္ရအံ့။ စိတ္ ပ်က္ေၾကာက္ရြံ့တုန္လွုပ္ျခင္းမရွိၾကႏွင့္။-
Burmese MSBU
‘အို အစ္စရေးလူမျိုးတို့၊ နားထောင်ကြလော့။ သင်တို့၏ရန်သူတို့နှင့် စစ်တိုက်ရမည့် အချိန်နီးပြီ။ စိတ်မပျက်ကြနှင့်။ မကြောက်ကြနှင့်။ မချောက်ချားကြနှင့်။ ထိုသူတို့ကြောင့် မထိတ်လန့်ကြနှင့်။
Burmese MSBZ
‘အို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၊ နားေထာင္ၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ရန္သူတို႔ႏွင့္ စစ္တိုက္ရမည့္ အခ်ိန္နီးၿပီ။ စိတ္မပ်က္ၾကႏွင့္။ မေၾကာက္ၾကႏွင့္။ မေခ်ာက္ခ်ားၾကႏွင့္။ ထိုသူတို႔ေၾကာင့္ မထိတ္လန႔္ၾကႏွင့္။