Deuteronomy 21:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သေ​ဒဏ်​ထိုက်​သော​ပြစ်​မှု​ကြောင့် အ​သေ သတ်​ခြင်း​ခံ​ရ​သူ​၏​အ​လောင်း​ကို​တိုင်​ပေါ် တွင်​ဆွဲ​ထား​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
သေထိုက်သော အပြစ်ရှိသောသူကို သစ်တိုင်၌ ဆွဲ၍သတ်လျှင်၊
Burmese 1928
အ ကယ် ၍ သေ ဒဏ် ခံ ထိုက် သော ပြစ် မှု ပြု သူ ကို သေ ဒဏ် ခတ် လျက် ကား တင် ကြ လျှင်၊
Burmese 2021
သေ​ထိုက်​သော အ​ပြစ်​ရှိ​သော​သူ​ကို သစ်​တိုင်၌ ဆွဲ၍​သတ်​လျှင်၊
Burmese JBZV
ေသ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို သစ္​တိုင္၌ ဆြဲ၍​သတ္​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
``ေသ​ဒဏ္​ထိုက္​ေသာ​ျပစ္​မွု​ေၾကာင့္ အ​ေသ သတ္​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​၏​အ​ေလာင္း​ကို​တိုင္​ေပၚ တြင္​ဆြဲ​ထား​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်​၌ သေဒဏ်​စီရင်ခြင်း​ခံထိုက်​သော​အပြစ်​ရှိ​၍ သေဒဏ်​ခံ​ပြီးနောက် သင်​သည် ထို​သူ​ကို သစ်တိုင်​၌ ချိတ်ဆွဲ​ထား​လျှင်
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္​၌ ေသဒဏ္​စီရင္​ျခင္း​ခံထိုက္​ေသာ​အျပစ္​ရွိ​၍ ေသဒဏ္​ခံ​ၿပီးေနာက္ သင္​သည္ ထို​သူ​ကို သစ္တိုင္​၌ ခ်ိတ္ဆြဲ​ထား​လွ်င္