Deuteronomy 21:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​အီဂျစ်​ပြည် မှ​ကယ်​တင်​ခဲ့​သော ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​မျိုး​၏ အ​ပြစ်​ကို​လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏ အ​ပြစ်​ကို​လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။ အ​ပြစ်​မဲ့​သူ တစ်​ယောက်​ကို​သတ်​သော​အ​ပြစ်​သည် အ​ကျွန်ုပ် တို့​အ​ပေါ်​တွင်​မ​ကျ​ရောက်​ပါ​စေ​နှင့်' ဟု ဆို​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ရွေးတော်မူသော ကိုယ်တော် ၏လူ ဣသရေလအမျိုးကို သနားတော်မူပါ။ မသေထိုက် သောသူကို သတ်သောအပြစ်သည် ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးအပေါ်သို့ ရောက်စေတော်မမူပါနှင့်ဟု မြွက်ဆိုရကြမည်။ သို့ပြုလျှင် အသက်ကို သတ်သော အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ရွေး နုတ် တော် မူ ခဲ့ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို ချမ်း သာ ပေး၍၊ လူ မျိုး တော် ဘောင် တွင် အ ပြစ် ကင်း သူ၏ သွေး သွန်း ပြစ် ကို ထား တော် မ မူ ပါ လင့် ဟု တောင်း လျှောက် ကြ သည့် အ တိုင်း သွေး သွန်း ပြစ် ချမ်း သာ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ရွေး​တော်​မူ​သော ကိုယ်​တော်၏​လူ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို သ​နား​တော်​မူ​ပါ။ မ​သေ​ထိုက်​သော​သူ​ကို သတ်​သော​အ​ပြစ်​သည် ကိုယ်​တော်၏​လူ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​အ​ပေါ်​သို့ ရောက်​စေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​ဟု မြွက်​ဆို​ရ​ကြ​မည်။ သို့​ပြု​လျှင် အ​သက်​ကို​သတ်​သော အ​ပြစ်​လွတ်​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ေရြး​ေတာ္​မူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ မ​ေသ​ထိုက္​ေသာ​သူ​ကို သတ္​ေသာ​အ​ျပစ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​ဟု ႁမြက္​ဆို​ရ​ၾက​မည္။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​သက္​ကို​သတ္​ေသာ အ​ျပစ္​လြတ္​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​အီဂ်စ္​ျပည္ မွ​ကယ္​တင္​ခဲ့​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး​၏ အ​ျပစ္​ကို​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏ အ​ျပစ္​ကို​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ျပစ္​မဲ့​သူ တစ္​ေယာက္​ကို​သတ္​ေသာ​အ​ျပစ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​မ​က်​ေရာက္​ပါ​ေစ​ႏွင့္' ဟု ဆို​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​ရွေးနုတ်​တော်မူ​သော ကိုယ်တော်​၏​လူမျိုး​တော်​အစ္စရေး​တို့​၏​အပြစ်​ကို​ဖြေလွှတ်​တော်မူ​ပါ​။ အပြစ်မဲ့​သော​သူ​အား​သတ်​သော​အပြစ်​ကို ကိုယ်တော်​၏​လူမျိုး​တော်​အစ္စရေး​တို့​အပေါ် ကျရောက်​စေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​’​ဟု လျှောက်ဆို​ရ​မည်​။ ထိုအခါ ကိုယ်တော်​သည် လူသတ်​သော​အပြစ်​ကို ဖြေလွှတ်​တော်မူ​မည်​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​ေ႐ြးႏုတ္​ေတာ္မူ​ေသာ ကိုယ္ေတာ္​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​အစၥေရး​တို႔​၏​အျပစ္​ကို​ေျဖလႊတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အျပစ္မဲ့​ေသာ​သူ​အား​သတ္​ေသာ​အျပစ္​ကို ကိုယ္ေတာ္​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​အစၥေရး​တို႔​အေပၚ က်ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​’​ဟု ေလွ်ာက္ဆို​ရ​မည္​။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္ လူသတ္​ေသာ​အျပစ္​ကို ေျဖလႊတ္​ေတာ္မူ​မည္​။