Deuteronomy 22:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိန်း​မ​၏​မိ​ဘ​တို့​က​သူ​တို့​၏​သ​မီး​သည် အ​ပျို​ဖြစ်​ကြောင်း​သက်​သေ​အ​ထောက်​အ​ထား ကို​ယူ​ဆောင်​၍ မြို့​အ​ကြီး​အ​ကဲ​ထံ​သို့​သွား ရောက်​ရ​ကြ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမိန်းမ၏ မိဘတို့သည် ကညာ၏ လက္ခဏာ သက်သေကို ဆောင်လျက်၊ မြို့၌ အသက်ကြီးသူတို့ရှိရာ မြို့တံခါးဝသို့ သွား၍၊
Burmese 1928
ထို မိန်း မ၏ မိ ဘ တို့ သည် က ညာ စစ် လ က္ခ ဏာ ပါ ရှိ သော အ ထည် ကို မြို့ ရွာ လူ ကြီး တို့ ရှိ ရာ တံ ခါး ဝ အ နီး သို့ ဆောင် သွား ခင်း ပြ လျက်၊ အ ဘ က၊ သ မီး ကို ထို ယောက်ျား အား ကျွန် တော် ထိမ်း မြား ပါ ပြီ။ မေ တ္တာ ကုန် သ ဖြင့်၊ သင့် သ မီး၌ က ညာ စစ် လ က္ခ ဏာ မ တွေ့ ဟူ သော ပရိ ယာယ် စ ကား သုံး သော် လည်း က ညာ စစ် လက္ခ ဏာ ကို ကြည့် ကြ ပါ ဟု လျှောက် ဆို သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ထို​မိန်း​မ၏ မိ​ဘ​တို့​သည် က​ညာ၏ လ​က္ခ​ဏာ​သက်​သေ​ကို ဆောင်​လျက်၊ မြို့၌ အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​ရှိ​ရာ မြို့​တံ​ခါး​ဝ​သို့​သွား၍၊
Burmese JBZV
ထို​မိန္း​မ၏ မိ​ဘ​တို႔​သည္ က​ညာ၏ လ​ကၡ​ဏာ​သက္​ေသ​ကို ေဆာင္​လ်က္၊ ၿမိဳ႕၌ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ရွိ​ရာ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​သို႔​သြား၍၊
Burmese MCLZV
မိန္း​မ​၏​မိ​ဘ​တို႔​က​သူ​တို႔​၏​သ​မီး​သည္ အ​ပ်ိဳ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သက္​ေသ​အ​ေထာက္​အ​ထား ကို​ယူ​ေဆာင္​၍ ၿမိဳ႕​အ​ႀကီး​အ​ကဲ​ထံ​သို႔​သြား ေရာက္​ရ​ၾက​မည္။-
Burmese MSBU
မိန်းကလေး​၏​မိဘ​သည် မိန်းကလေး​၏​အပျိုစင်​ဖြစ်​သည့်​သက်သေ​ကို​ယူ​ပြီး မြို့​တံခါး​ရှိ သက်ကြီးဝါကြီး​များ​ထံသို့ သွား​၍
Burmese MSBZ
မိန္းကေလး​၏​မိဘ​သည္ မိန္းကေလး​၏​အပ်ိဳစင္​ျဖစ္​သည့္​သက္ေသ​ကို​ယူ​ၿပီး ၿမိဳ႕​တံခါး​ရွိ သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​ထံသို႔ သြား​၍