Deuteronomy 22:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ယောကျာ်း​သည်​မိန်း​မ​အား​မြို့​ပြင်​၌ မု​ဒိမ်း​ကျင့်​သည်​ဖြစ်​ရာ မိန်း​မ​က​အော်​ဟစ် ၍​အ​ကူ​အ​ညီ​တောင်း​သော်​လည်း​သူ့​အား ကယ်​မည့်​သူ​မ​ရှိ​သ​ဖြင့်​သူ​၌​အ​ပြစ်​မ​ရှိ။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ယောက်ျားသည် ထိုမိန်းမကို တော၌တွေ့၍ မိန်းမအော်ဟစ်သော်လည်း ကူညီသောသူ မရှိသောကြောင့်၊ ထိုအမှုသည် လူချင်းတယောက်ကို တယောက် ရန်ပြု၍ သတ်သောအမှုနှင့်တူ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ယောက်ျား​သည် ထို​မိန်း​မ​ကို တော၌​တွေ့၍ မိန်း​မ​အော်​ဟစ်​သော်​လည်း ကူ​ညီ​သော​သူ​မ​ရှိ​သော​ကြောင့်၊ ထို​အ​မှု​သည် လူ​ချင်း​တစ်​ယောက်​ကို တစ်​ယောက် ရန်​ပြု၍​သတ်​သော​အ​မှု​နှင့်​တူ၏။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေယာက္်ား​သည္ ထို​မိန္း​မ​ကို ေတာ၌​ေတြ႕၍ မိန္း​မ​ေအာ္​ဟစ္​ေသာ္​လည္း ကူ​ညီ​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​အ​မွု​သည္ လူ​ခ်င္း​တစ္​ေယာက္​ကို တစ္​ေယာက္ ရန္​ျပဳ၍​သတ္​ေသာ​အ​မွု​ႏွင့္​တူ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေယာက်ာ္း​သည္​မိန္း​မ​အား​ၿမိဳ႕​ျပင္​၌ မု​ဒိမ္း​က်င့္​သည္​ျဖစ္​ရာ မိန္း​မ​က​ေအာ္​ဟစ္ ၍​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း​ေသာ္​လည္း​သူ႔​အား ကယ္​မည့္​သူ​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္​သူ​၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ။
Burmese MSBU
အဘယ်ကြောင့်​ဆိုသော် ထို​ယောက်ျား​သည် စေ့စပ်​ထား​သည့်​မိန်းကလေး​ကို လူသူကင်းသောအရပ်​၌ တွေ့​သောအခါ မိန်းကလေး​သည် အော်ဟစ်​သော်လည်း သူ့​ကို​ကယ်မည့်သူ​မ​ရှိ​သောကြောင့်​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ ထို​ေယာက္်ား​သည္ ေစ့စပ္​ထား​သည့္​မိန္းကေလး​ကို လူသူကင္းေသာအရပ္​၌ ေတြ႕​ေသာအခါ မိန္းကေလး​သည္ ေအာ္ဟစ္​ေသာ္လည္း သူ႔​ကို​ကယ္မည့္သူ​မ​ရွိ​ေသာေၾကာင့္​ျဖစ္​၏​။