Deuteronomy 22:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အ​ကယ်​၍​ယောကျာ်း​တစ်​ယောက်​သည် အ​ခြား​သူ​နှင့်​လက်​ထပ်​ရန်​စေ့​စပ်​ထား ခြင်း​မ​ရှိ​သော​မိန်း​မ​အား​မု​ဒိမ်း​ကျင့် သည်​ကို​မိ​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယောက်ျားနှင့် မထိမ်းမြား မဆောင်နှင်းသေး သော အပျိုကညာကို အခြားသောယောက်ျားသည် တွေ့၍ ကိုင်ဆွဲသင့်နေသည်ကို တွေ့မိလျှင်၊
Burmese 1928
အ ကယ်၍ မ မှန်း သေး သော အ ပျို က ညာ ကို လူ တစ် ဦး တွေ့ ကြုံ ၍ ကိုင် ဆွဲ ဆက် ဆံ သည် ကို တွေ့ မိ လျှင်၊
Burmese 2021
ယောက်ျား​နှင့် မ​ထိမ်း​မြား​မ​ဆောင်​နှင်း​သေး​သော အ​ပျို​က​ညာ​ကို အ​ခြား​သော​ယောက်ျား​သည်​တွေ့၍ ကိုင်​ဆွဲ​သင့်​နေ​သည်​ကို တွေ့​မိ​လျှင်၊
Burmese JBZV
ေယာက္်ား​ႏွင့္ မ​ထိမ္း​ျမား​မ​ေဆာင္​ႏွင္း​ေသး​ေသာ အ​ပ်ိဳ​က​ညာ​ကို အ​ျခား​ေသာ​ေယာက္်ား​သည္​ေတြ႕၍ ကိုင္​ဆြဲ​သင့္​ေန​သည္​ကို ေတြ႕​မိ​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
``အ​ကယ္​၍​ေယာက်ာ္း​တစ္​ေယာက္​သည္ အ​ျခား​သူ​ႏွင့္​လက္​ထပ္​ရန္​ေစ့​စပ္​ထား ျခင္း​မ​ရွိ​ေသာ​မိန္း​မ​အား​မု​ဒိမ္း​က်င့္ သည္​ကို​မိ​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ယောက်ျား​တစ်​ယောက်​သည် စေ့စပ်​ထား​သူ​မ​ရှိ​သည့်​အပျိုကညာ​မိန်းကလေး​ကို​တွေ့​၍ သူ့​ကို​ဖမ်းချုပ်​ပြီး သူ​နှင့်​အိပ်​သည်​ကို တစ်စုံတစ်ယောက်​တွေ့​လျှင်
Burmese MSBZ
ေယာက္်ား​တစ္​ေယာက္​သည္ ေစ့စပ္​ထား​သူ​မ​ရွိ​သည့္​အပ်ိဳကညာ​မိန္းကေလး​ကို​ေတြ႕​၍ သူ႔​ကို​ဖမ္းခ်ဳပ္​ၿပီး သူ​ႏွင့္​အိပ္​သည္​ကို တစ္စုံတစ္ေယာက္​ေတြ႕​လွ်င္