Deuteronomy 24:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဣသရေလအမျိုးသားချင်းအားအဋ္ဌမ္မ ဖမ်းဆီး၍ ကျွန်စေစားသူသို့မဟုတ်ကျွန်အဖြစ် ရောင်းသူအားသေဒဏ်စီရင်ရမည်။ ဤနည်း အားဖြင့်သင်တို့သည် ဤဒုစရိုက်ကိုဖယ်ရှား နိုင်လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
လူသည် မိမိအမျိုးသားချင်းဖြစ်သော ဣသရေ လအမျိုးသားကို ခိုး၍ ကျွန်အရာ၌ ထားသည်ဖြစ်စေ၊ ရောင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ထိုသူခိုးကို တွေ့မိလျှင် အသေသတ် ရမည်။ သင်တို့တွင် ဒုစရိုက်အပြစ်ကို ထိုသို့ ပယ်ရှားရကြ မည်။
Burmese 1928
အ ကယ် ၍ ဆွေ ရင်း မျိုး ချာ ဖြစ် သော ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တစ် စုံ တစ် ယောက် ကို လူ တစ် ဦး ခိုး သွား ၍ ကျွန် စေ စား ခြင်း၊ ရောင်း ခြင်း ပြု သည် ကို တွေ့ မိ လျှင်၊ ထို ခိုး သူ သေ ဒဏ် ခံ စေ။ သို့ မှ သင် တို့ ဘောင် တွင် ရှိ သော ဆိုး သွမ်း ခြင်း ကို ကျွမ်း လောင် ရာ ရောက် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လူသည် မိမိအမျိုးသားချင်းဖြစ်သော ဣသရေလအမျိုးသားကိုခိုး၍ ကျွန်အရာ၌ ထားသည်ဖြစ်စေ၊ ရောင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ထိုသူခိုးကိုတွေ့မိလျှင် အသေသတ်ရမည်။ သင်တို့တွင် ဒုစရိုက်အပြစ်ကို ထိုသို့ပယ်ရှားရကြမည်။
Burmese JBZV
လူသည္ မိမိအမ်ိဳးသားခ်င္းျဖစ္ေသာ ဣသေရလအမ်ိဳးသားကိုခိုး၍ ကၽြန္အရာ၌ ထားသည္ျဖစ္ေစ၊ ေရာင္းသည္ျဖစ္ေစ၊ ထိုသူခိုးကိုေတြ႕မိလၽွင္ အေသသတ္ရမည္။ သင္တို႔တြင္ ဒုစရိုက္အျပစ္ကို ထိုသို႔ပယ္ရွားရၾကမည္။
Burmese MCLZV
``ဣသေရလအမ်ိဳးသားခ်င္းအားအဓမၼ ဖမ္းဆီး၍ ကၽြန္ေစစားသူသို႔မဟုတ္ကၽြန္အျဖစ္ ေရာင္းသူအားေသဒဏ္စီရင္ရမည္။ ဤနည္း အားျဖင့္သင္တို႔သည္ ဤဒုစရိုက္ကိုဖယ္ရွား နိုင္လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် မိမိအမျိုးသားချင်းဖြစ်သော အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ထဲမှ တစ်ယောက်ယောက်ကို ခိုးယူပြီး ထိုသူကို ကျွန်ပြုသည်ဖြစ်စေ၊ ရောင်းစားသည်ဖြစ်စေ ထိုသူခိုးကိုတွေ့လျှင် အသေသတ်ရမည်။ ဤသို့ဖြင့် မကောင်းမှုကို သင့်ထဲမှဖယ်ရှားပစ်ရမည်။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ မိမိအမ်ိဳးသားခ်င္းျဖစ္ေသာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ထဲမွ တစ္ေယာက္ေယာက္ကို ခိုးယူၿပီး ထိုသူကို ကြၽန္ျပဳသည္ျဖစ္ေစ၊ ေရာင္းစားသည္ျဖစ္ေစ ထိုသူခိုးကိုေတြ႕လွ်င္ အေသသတ္ရမည္။ ဤသို႔ျဖင့္ မေကာင္းမႈကို သင့္ထဲမွဖယ္ရွားပစ္ရမည္။