Deuteronomy 26:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
`အကျွန်ုပ်သည်ပေးကမ်းရန်သီးသန့်ထား သောဆယ်ဖို့တစ်ဖို့ကို အိမ်တွင်ခြွင်းချန်မ ထားပါ။ ကိုယ်တော်မိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း လေဝိအမျိုးသားများ၊ လူမျိုးခြားများ၊ မိဘမဲ့ကလေးများနှင့်မုဆိုးမများအား ပေးကမ်းပါပြီ။ ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့နှင့်ဆိုင်၍ ကိုယ်တော်ပညတ်သမျှတို့ကိုမချိုးဖောက်၊ မမေ့လျော့ပါ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား၊ ကိုယ် တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မှာထားတော်မူသမျှအတိုင်း၊ သန့်ရှင်းသောဥစ္စာတို့ကို အိမ်မှထုတ်၍ လေဝိသား၊ တပါး အမျိုးသား၊ မိဘမရှိသောသူ၊ မုတ်ဆိုးမတို့အား ပေးပါပြီ။ ပညတ်တော်တို့ကို မလွန်ကျူး၊ မမေ့လျော့ပါ။
Burmese 1928
ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ သင် တို့ က၊ သီး သန့် ရာ များ ကို မ သာ တွင် သုံး ဆောင် ခြင်း၊ မ သန့် ခိုက် ထုတ် ထား ခြင်း၊ သေ သူ့ အ တွက် စွန့် ကြဲ ခြင်း၊ ပ ညတ် တော် များ ကို ဖောက် ကျော် မေ့ လျော့ ခြင်း မ ပြု ဘဲ၊ မိန့် မှာ တော် မူ သ မျှ ပ ညတ် အ တိုင်း၊ ထို အ ရာ များ ကို အိမ် မှ ထုတ် ထား လျက်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား၊ ဝင် နေ သူ၊ ဖ သက် ဆိုး၊ မု ဆိုး မ တို့ အား လှူ ဒါန်း ပေး ကမ်း ပါ ပြီ။ အ ကျွန်ုပ်၏ ဘုရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဗျာ ဒိတ် တော် သံ ကို နာ ခံ လျက်၊ မိန့် မှာ သ မျှ လိုက် နာ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မှာထားတော်မူသမျှအတိုင်း၊ သန့်ရှင်းသောဥစ္စာတို့ကို အိမ်မှထုတ်၍ လေဝိသား၊ တစ်ပါးအမျိုးသား၊ မိဘမရှိသောသူ၊ မုဆိုးမတို့အားပေးပါပြီ။ ပညတ်တော်တို့ကို မလွန်ကျူး၊ မမေ့လျော့ပါ။
Burmese JBZV
သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားအား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကို မွာထားေတာ္မူသမၽွအတိုင္း၊ သန္႔ရွင္းေသာဥစၥာတို႔ကို အိမ္မွထုတ္၍ ေလဝိသား၊ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား၊ မိဘမရွိေသာသူ၊ မုဆိုးမတို႔အားေပးပါၿပီ။ ပညတ္ေတာ္တို႔ကို မလြန္က်ဴး၊ မေမ့ေလ်ာ့ပါ။
Burmese MCLZV
`အကၽြန္ုပ္သည္ေပးကမ္းရန္သီးသန႔္ထား ေသာဆယ္ဖို႔တစ္ဖို႔ကို အိမ္တြင္ႁခြင္းခ်န္မ ထားပါ။ ကိုယ္ေတာ္မိန႔္မွာေတာ္မူသည့္အတိုင္း ေလဝိအမ်ိဳးသားမ်ား၊ လူမ်ိဳးျခားမ်ား၊ မိဘမဲ့ကေလးမ်ားႏွင့္မုဆိုးမမ်ားအား ေပးကမ္းပါၿပီ။ ဆယ္ဖို႔တစ္ဖို႔ႏွင့္ဆိုင္၍ ကိုယ္ေတာ္ပညတ္သမၽွတို႔ကိုမခ်ိဳးေဖာက္၊ မေမ့ေလ်ာ့ပါ။-
Burmese MSBU
သင်သည် သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ ‘အကျွန်ုပ်သည် သန့်ရှင်းသောအရာကို အိမ်မှထုတ်၍ အကျွန်ုပ်အား ကိုယ်တော်မိန့်မှာတော်မူခဲ့သည့် ကိုယ်တော်၏ပညတ်တော်ရှိသမျှအတိုင်း ထိုအရာကို လေဝိအမျိုး၊ တိုင်းတစ်ပါးသား၊ ဖတဆိုး၊ မုဆိုးမ တို့အား ပေးပါပြီ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ပညတ်တော်များကို မချိုးဖောက်ပါ၊ မမေ့လျော့ပါ။
Burmese MSBZ
သင္သည္ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏ေရွ႕ေတာ္၌ ‘အကြၽႏ္ုပ္သည္ သန႔္ရွင္းေသာအရာကို အိမ္မွထုတ္၍ အကြၽႏ္ုပ္အား ကိုယ္ေတာ္မိန႔္မွာေတာ္မူခဲ့သည့္ ကိုယ္ေတာ္၏ပညတ္ေတာ္ရွိသမွ်အတိုင္း ထိုအရာကို ေလဝိအမ်ိဳး၊ တိုင္းတစ္ပါးသား၊ ဖတဆိုး၊ မုဆိုးမ တို႔အား ေပးပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္၏ပညတ္ေတာ္မ်ားကို မခ်ိဳးေဖာက္ပါ၊ မေမ့ေလ်ာ့ပါ။