Deuteronomy 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့ ကို​ညှင်း​ဆဲ​နှိပ်​စက်​၍​ကျွန်​အ​ဖြစ်​စေ ခိုင်း​ပါ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုလူတို့သည် အကျွန်ုပ်တို့ကို ညှဉ်းဆဲနှိပ် စက်၍ ကျပ်တည်းစွာ ကျွန်ခံစေကြ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် သား တို့ နှိပ် စက် ညှဉ်း ပန်း၍ အ ကြပ် အ တည်း စေ စား ကြ ရာ၊
Burmese 2021
အဲ​ဂု​တ္တု​လူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ကို ညှဉ်း​ဆဲ​နှိပ်​စက်၍ ကျပ်​တည်း​စွာ ကျွန်​ခံ​စေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္၍ က်ပ္​တည္း​စြာ ကၽြန္​ခံ​ေစ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ကို​ညႇင္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​၍​ကၽြန္​အ​ျဖစ္​ေစ ခိုင္း​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
အီဂျစ်​လူမျိုး​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​ကို ညှဉ်းပန်း​နှိပ်စက်​၍ ကြမ်းတမ်း​သော​အလုပ်​ကို လုပ်​စေ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အီဂ်စ္​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို ညႇဥ္းပန္း​ႏွိပ္စက္​၍ ၾကမ္းတမ္း​ေသာ​အလုပ္​ကို လုပ္​ေစ​ပါ​၏​။