Deuteronomy 27:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အား​ငါ​ယ​နေ့​ညွှန်​ကြား​သည့်​အ​တိုင်း ထို​ကျောက်​တုံး​များ​ကို​ဧ​ဗ​လ​တောင်​ပေါ် တွင်​စိုက်​ထူ​၍​အင်္ဂ​တေ​လိမ်း​ကျံ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယော်ဒန်မြစ်ကို ကူးပြီးမှ၊ ယနေ့ငါမှာထားသော ကျောက်တို့ကို ဧဗလတောင်ပေါ်မှာ ထူထောင်၍ အင်္ဂ တေနှင့် မွမ်းမံရမည်။
Burmese 1928
ယော် ဒန် မြစ် ကို ကူး ချီ ကြ ပြီး မှ၊ ယ နေ့ ငါ မှာ ထား ရာ ထုံး ဖြူ သုတ် ကျောက် များ ကို ဧ ဗ လ တောင် တွင် ထူ ထောင် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ယော်​ဒန်​မြစ်​ကို ကူး​ပြီး​မှ၊ ယ​နေ့​ငါ​မှာ​ထား​သော ကျောက်​တို့​ကို ဧ​ဗ​လ​တောင်​ပေါ်​မှာ ထူ​ထောင်၍ အင်္ဂ​တေ​နှင့်​မွမ်း​မံ​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ၿပီး​မွ၊ ယ​ေန႔​ငါ​မွာ​ထား​ေသာ ေက်ာက္​တို႔​ကို ဧ​ဗ​လ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ထူ​ေထာင္၍ အဂၤ​ေတ​ႏွင့္​မြမ္း​မံ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အား​ငါ​ယ​ေန႔​ညႊန္​ၾကား​သည့္​အ​တိုင္း ထို​ေက်ာက္​တုံး​မ်ား​ကို​ဧ​ဗ​လ​ေတာင္​ေပၚ တြင္​စိုက္​ထူ​၍​အဂၤ​ေတ​လိမ္း​က်ံ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် ဂျော်ဒန်​မြစ်​ကို​ကူး​ပြီးမှ ယနေ့ သင်​တို့​အား ငါ​မှာကြား​ထား​သည့်​အတိုင်း ဧဗလ​တောင်​ပေါ်၌ ထို​ကျောက်တုံး​များ​ကို​ဆင့်​၍ ထုံး​သုတ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး​ၿပီးမွ ယေန႔ သင္​တို႔​အား ငါ​မွာၾကား​ထား​သည့္​အတိုင္း ဧဗလ​ေတာင္​ေပၚ၌ ထို​ေက်ာက္တုံး​မ်ား​ကို​ဆင့္​၍ ထုံး​သုတ္​ရ​မည္​။