Deuteronomy 28:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သင်​တို့​တွင်​သား​သ​မီး အ​နည်း​ငယ်​မျှ​သာ​ထွန်း​ကား​စေ​ရန်​လည်း ကောင်း၊ သင်​တို့​၏​ကောက်​ပဲ​သီး​နှံ​ကို​ညံ့​ဖျင်း စေ​ရန်​လည်း​ကောင်း၊ သိုး​နွား​အ​နည်း​ငယ်​မျှ ကို​သာ​ရ​ရှိ​စေ​ရန်​လည်း​ကောင်း သင်​တို့​အား ကျိန်​စာ​သင့်​စေ​တော်​မူ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သားသမီးအားဖြင့်၎င်း၊ မြေအသီးအနှံအားဖြင့် ၎င်း၊ သိုးနွားအစီးအပွားအားဖြင့်၎င်း အမင်္ဂလာရှိလိမ့် မည်။
Burmese 1928
သား သ မီး တို့ မှ စ၍၊ မြေ အ သီး အ နှံ နှင့် နွား၊ သိုး၊ ဆိတ်၊ သား ငယ် များ၌ အ မင်္ဂ လာ ရှိ လိမ့် သ တည်း။
Burmese 2021
သား​သ​မီး​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ မြေ​အ​သီး​အ​နှံ​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ သိုး​နွား အ​စီး​အ​ပွား​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း အ​မင်္ဂ​လာ​ရှိ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သား​သ​မီး​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​အ​သီး​အ​ႏွံ​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​ႏြား အ​စီး​အ​ပြား​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​တြင္​သား​သ​မီး အ​နည္း​ငယ္​မၽွ​သာ​ထြန္း​ကား​ေစ​ရန္​လည္း ေကာင္း၊ သင္​တို႔​၏​ေကာက္​ပဲ​သီး​ႏွံ​ကို​ညံ့​ဖ်င္း ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​ႏြား​အ​နည္း​ငယ္​မၽွ ကို​သာ​ရ​ရွိ​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း သင္​တို႔​အား က်ိန္​စာ​သင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MSBU
သင့်​သားသမီး​၊ သင့်​မြေ​၏​အသီးအနှံ​၊ သင့်​နွား​၏​သားပေါက်​များ​၊ သင့်​သိုးဆိတ်​၏​သားပေါက်​များ​သည် ကျိန်ဆဲ​ခြင်း​ခံရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင့္​သားသမီး​၊ သင့္​ေျမ​၏​အသီးအႏွံ​၊ သင့္​ႏြား​၏​သားေပါက္​မ်ား​၊ သင့္​သိုးဆိတ္​၏​သားေပါက္​မ်ား​သည္ က်ိန္ဆဲ​ျခင္း​ခံရ​မည္​။