Deuteronomy 28:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​နေ​ထိုင်​ရာ​ပြည်​တွင်​သံ​လွင်​ပင်​များ အ​နှံ့​အ​ပြား​ပေါက်​လျက်​ရှိ​မည်​ဖြစ်​သော် လည်း အ​သီး​များ​ကြွေ​ကျ​ကုန်​သ​ဖြင့်​သင် တို့​သည်​သံ​လွင်​သီး​ကို​မ​ရ​နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင့်နေရာအရပ်ရပ်၌ သံလွင်ပင်ရှိသော်လည်း၊ အသီးမမှည့်မှီ ကြွေသောကြောင့် သင်သည် သံလွင်ဆီနှင့် ကိုယ်ကိုမလိမ်းရ။
Burmese 1928
အ ရည် သောက် ခွင့် ကိုလည်း ကောင်း၊ ပြည် နယ် အ နှံ အ ပြား တွင် သံ လွင် ပင် ပေါ များ သော် လည်း၊ သီး ကင်း ကြွေ ကျ သော ကြောင့်၊ ဆီ လိမ်း ခွင့် ကိုလည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
သင့်​နေ​ရာ​အ​ရပ်​ရပ်၌ သံ​လွင်​ပင်​ရှိ​သော်​လည်း၊ အ​သီး​မ​မှည့်​မီ ကြွေ​သော​ကြောင့် သင်​သည် သံ​လွင်​ဆီ​နှင့် ကိုယ်​ကို​မ​လိမ်း​ရ။
Burmese JBZV
သင့္​ေန​ရာ​အ​ရပ္​ရပ္၌ သံ​လြင္​ပင္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ အ​သီး​မ​မွည့္​မီ ေႂကြ​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​သည္ သံ​လြင္​ဆီ​ႏွင့္ ကိုယ္​ကို​မ​လိမ္း​ရ။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ျပည္​တြင္​သံ​လြင္​ပင္​မ်ား အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ေပါက္​လ်က္​ရွိ​မည္​ျဖစ္​ေသာ္ လည္း အ​သီး​မ်ား​ေႂကြ​က်​ကုန္​သ​ျဖင့္​သင္ တို႔​သည္​သံ​လြင္​သီး​ကို​မ​ရ​နိုင္။-
Burmese MSBU
သင့်​နယ်မြေ​တစ်ခွင်လုံး​တွင် သံလွင်ပင်​ရှိ​သော်လည်း အသီး​ကြွေကျ​သောကြောင့် သင်​သည် သံလွင်​ဆီ​ကို​လိမ်း​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
သင့္​နယ္ေျမ​တစ္ခြင္လုံး​တြင္ သံလြင္ပင္​ရွိ​ေသာ္လည္း အသီး​ေႂကြက်​ေသာေၾကာင့္ သင္​သည္ သံလြင္​ဆီ​ကို​လိမ္း​ရ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။