Deuteronomy 29:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤပညတ်တွင်ရေးထားသောပဋိညာဉ်အ မင်္ဂလာများနှင့်အညီသူသည်ဘေးဒဏ် သင့်သဖြင့် ဣသရေလအနွယ်အပေါင်း တို့အတွက်သင်ခန်းစာယူစရာဖြစ် တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဤပညတ္တိကျမ်းစာ၌ ရေးထားသော ပဋိညာဉ် အမင်္ဂလာရှိသမျှတို့နှင့်အညီ၊ ထိုသူကို ဣသရေလအမျိုး အနွယ် အပေါင်းတို့ထဲက၊ ထာဝရဘုရားနှုတ်၍ အပြစ် ပေးဘို့ရာ ခွဲထားတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဤ ပ ည တ္တိ ကျမ်း တွင် ပါ ရှိ သော ပ ဋိ ညာဉ် တော် ဆိုင် ရာ အ မင်္ဂ လာ အ ချက် ချက် အ ရ၊ ထို သူ့ ကို ဣ သ ရေ လ အ နွယ် အ ပေါင်း တို့ နှင့် ခွဲ ခြား၍၊ ဘေး သင့် စေ တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဤပညတ္တိကျမ်းစာ၌ ရေးထားသော ပဋိညာဉ် အမင်္ဂလာရှိသမျှတို့နှင့်အညီ၊ ထိုသူကို ဣသရေလအမျိုးအနွယ် အပေါင်းတို့ထဲက၊ ထာဝရဘုရားနုတ်၍ အပြစ်ပေးဖို့ရာ ခွဲထားတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ဤပညတၱိက်မ္းစာ၌ ေရးထားေသာ ပဋိညာဥ္ အမဂၤလာရွိသမၽွတို႔ႏွင့္အညီ၊ ထိုသူကို ဣသေရလအမ်ိဳးအႏြယ္ အေပါင္းတို႔ထဲက၊ ထာဝရဘုရားႏုတ္၍ အျပစ္ေပးဖို႔ရာ ခြဲထားေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ဤပညတ္တြင္ေရးထားေသာပဋိညာဥ္အ မဂၤလာမ်ားႏွင့္အညီသူသည္ေဘးဒဏ္ သင့္သျဖင့္ ဣသေရလအႏြယ္အေပါင္း တို႔အတြက္သင္ခန္းစာယူစရာျဖစ္ ေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကို အစ္စရေးမျိုးနွယ်အပေါင်းတို့ထဲမှ သီးခြားခွဲထား၍ ဤပညတ်တရားကျမ်း၌ရေးသားထားသောပဋိညာဉ်ထဲမှကျိန်ခြင်းရှိသမျှတို့နှင့်အညီ သူ့အပေါ် ဘေးအန္တရာယ်ကျရောက်စေမည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ သူ႔ကို အစၥေရးမ်ိဳးႏြယ္အေပါင္းတို႔ထဲမွ သီးျခားခြဲထား၍ ဤပညတ္တရားက်မ္း၌ေရးသားထားေသာပဋိညာဥ္ထဲမွက်ိန္ျခင္းရွိသမွ်တို႔ႏွင့္အညီ သူ႔အေပၚ ေဘးအႏၲရာယ္က်ေရာက္ေစမည္။