Deuteronomy 29:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``နောင်အခါ၌သင်တို့၏နောင်လာနောက် သားများနှင့် ရပ်ဝေးတိုင်းနိုင်ငံများမှလူ မျိုးခြားတို့သည် သင်တို့ပြည်၌ထာဝရ ဘုရားကျရောက်စေတော်မူသောဘေးဒဏ် များနှင့် ဆင်းရဲဒုက္ခများကိုမြင်ရကြလိမ့် မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူ့နေရာအရပ်၌ ထာဝရဘုရားဒဏ်ခတ်တော် မူသော၊
Burmese 1928
နောင် ကာ လ၌၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား စွဲ ကပ် စေ တော် မူ သော အ နာ ရော ဂါ နှင့် ဘေး များ ကို လည်း ကောင်း၊ အ မျက် ဒေါ သ ထား သ ဖြင့် ဖြို လှဲ တော် မူ ခဲ့ သော သော ဒုံ၊ ဂေါ မော ရ၊ အာ ဒ မာ၊ ဇေ ဘိုင် မြို့ များ နည်း တူ မျိုး ကြဲ ခြင်း၊ ပျိုး ပင် မြက် ပင် ပေါက် ခြင်း မ ရှိ သည့် တိုင် အောင်၊ လောင် မီး ကျ ပြီး ကန့် ဆား ပြာ အ ဖြစ် ပြည် လုံး ကျွတ် ပြို လဲ သည် ကိုလည်း ကောင်း၊ ဖြစ် လ တ္တံ့ သော အ ဆက် သင် တို့ သား သ မီး များ နှင့် ဝေး ကွာ ရာ ပြည် မှ ရောက် အံ့ သော လူ မျိုး ခြား တို့ မှ စ၍
Burmese 2021
သူ့နေရာအရပ်၌ ထာဝရဘုရား ဒဏ်ခတ်တော်မူသော၊
Burmese JBZV
သူ႔ေနရာအရပ္၌ ထာဝရဘုရား ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူေသာ၊
Burmese MCLZV
``ေနာင္အခါ၌သင္တို႔၏ေနာင္လာေနာက္ သားမ်ားႏွင့္ ရပ္ေဝးတိုင္းနိုင္ငံမ်ားမွလူ မ်ိဳးျခားတို႔သည္ သင္တို႔ျပည္၌ထာဝရ ဘုရားက်ေရာက္ေစေတာ္မူေသာေဘးဒဏ္ မ်ားႏွင့္ ဆင္းရဲဒုကၡမ်ားကိုျမင္ရၾကလိမ့္ မည္။-
Burmese MSBU
သင်၏မျိုးဆက်များဖြစ်သော သင်၏နောင်လာနောက်သားများနှင့် ဝေးသောပြည်မှလာသည့်တစ်ပါးအမျိုးသားများသည် ဤပြည်အပေါ် ထာဝရဘုရားကျရောက်စေသော ဘေးဒုက္ခများ၊ အနာရောဂါများကို မြင်သောအခါ
Burmese MSBZ
သင္၏မ်ိဳးဆက္မ်ားျဖစ္ေသာ သင္၏ေနာင္လာေနာက္သားမ်ားႏွင့္ ေဝးေသာျပည္မွလာသည့္တစ္ပါးအမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ဤျပည္အေပၚ ထာဝရဘုရားက်ေရာက္ေစေသာ ေဘးဒုကၡမ်ား၊ အနာေရာဂါမ်ားကို ျမင္ေသာအခါ