Deuteronomy 29:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဖြေသည်ကား`ထာဝရဘုရားသည် သူ တို့၏ဘိုးဘေးတို့အားအီဂျစ်ပြည်မှ ထုတ်ဆောင်ခဲ့သောအခါ၌ သူတို့ဘိုးဘေး တို့နှင့်ပြုသောပဋိညာဉ်ကိုသူတို့ချိုး ဖောက်သောကြောင့်ဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတပါးတို့က၊ ထိုသူတို့၏ ဘိုးဘေးတို့ ကိုးကွယ် သော ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို အဲဂုတ္တု ပြည်မှ နှုတ်ဆောင်သောအခါ၊ သူတို့နှင့်ဖွဲ့တော်မူသော ပဋိညာဉ်ကို သူတို့သည် စွန့်ကြသောကြောင့်၎င်း၊
Burmese 1928
ထို လူ မျိုး သည် အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် တော် မူ သည့် ကာ လ၊ ဘိုး ဘေး တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖွဲ့ တော် မူ ခဲ့ သော ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို စွန့် ပယ် ကြ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
သူတစ်ပါးတို့က၊ ထိုသူတို့၏ ဘိုးဘေးတို့ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နုတ်ဆောင်သောအခါ၊ သူတို့နှင့်ဖွဲ့တော်မူသော ပဋိညာဉ်ကို သူတို့သည် စွန့်ကြသောကြောင့်လည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
သူတစ္ပါးတို႔က၊ ထိုသူတို႔၏ ဘိုးေဘးတို႔ ကိုးကြယ္ေသာ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္မွ ႏုတ္ေဆာင္ေသာအခါ၊ သူတို႔ႏွင့္ဖြဲ႕ေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္ကို သူတို႔သည္ စြန္႔ၾကေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
အေျဖသည္ကား`ထာဝရဘုရားသည္ သူ တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားအီဂ်စ္ျပည္မွ ထုတ္ေဆာင္ခဲ့ေသာအခါ၌ သူတို႔ဘိုးေဘး တို႔ႏွင့္ျပဳေသာပဋိညာဥ္ကိုသူတို႔ခ်ိဳး ေဖာက္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ လူတို့က ‘သူတို့ဘိုးဘေးတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှထုတ်ဆောင်လာသောအခါ သူတို့နှင့်ဖွဲ့တော်မူခဲ့သည့် ပဋိညာဉ်ကို သူတို့စွန့်ပယ်သောကြောင့်လည်းကောင်း၊
Burmese MSBZ
ထိုအခါ လူတို႔က ‘သူတို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ေဆာင္လာေသာအခါ သူတို႔ႏွင့္ဖြဲ႕ေတာ္မူခဲ့သည့္ ပဋိညာဥ္ကို သူတို႔စြန႔္ပယ္ေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊