Deuteronomy 3:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပိသဂါတောင်ထိပ်ပေါ်သို့တက်၍အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက်သို့ကြည့်လော့။ သင်သည်ယော်ဒန်မြစ် တစ်ဘက်သို့ကူးရမည်မဟုတ်သောကြောင့် သင် မြင်သမျှကိုသေချာစွာကြည့်ရှုလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ပိသဂါတောင်ထိပ်ပေါ်သို့ တက်ပြီးလျှင်၊ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက် လေးမျက်နှာသို့မြော်၍ ထိုပြည်ကို ကြည့်ရှုလော့။ ယော်ဒန်မြစ်ကို မကူးရ။
Burmese 1928
ဤ ယော် ဒန် မြစ် ကို မ ကူး ရ သည့် အ တွက် ပိ သ ဂါ တောင် ထိပ် သို့ တက် ပြီး လျှင်၊ အ ရှေ့၊ အ နောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ အ ရပ် များ သို့ မျှော် ကြည့် လော့။
Burmese 2021
ပိသဂါတောင်ထိပ်ပေါ်သို့ တက်ပြီးလျှင်၊ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက် လေးမျက်နှာသို့မျှော်၍ ထိုပြည်ကိုကြည့်ရှုလော့။ ယော်ဒန်မြစ်ကို မကူးရ။
Burmese JBZV
ပိသဂါေတာင္ထိပ္ေပၚသို႔ တက္ၿပီးလၽွင္၊ အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္ ေလးမ်က္ႏွာသို႔ေမၽွာ္၍ ထိုျပည္ကိုၾကည့္ရွုေလာ့။ ေယာ္ဒန္ျမစ္ကို မကူးရ။
Burmese MCLZV
ပိသဂါေတာင္ထိပ္ေပၚသို႔တက္၍အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္သို႔ၾကည့္ေလာ့။ သင္သည္ေယာ္ဒန္ျမစ္ တစ္ဘက္သို႔ကူးရမည္မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ သင္ ျမင္သမၽွကိုေသခ်ာစြာၾကည့္ရွုေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်သည် ဤဂျော်ဒန်မြစ်ကိုကူးသွားရမည်မဟုတ်သောကြောင့် ပိသဂါတောင်ထိပ်သို့ တက်သွားပြီး အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက်သို့ မျှော်ကြည့်၍ ထိုပြည်ကိုကြည့်လော့။
Burmese MSBZ
သင္သည္ ဤေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္ကိုကူးသြားရမည္မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ ပိသဂါေတာင္ထိပ္သို႔ တက္သြားၿပီး အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္သို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္၍ ထိုျပည္ကိုၾကည့္ေလာ့။