Deuteronomy 3:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပိ​သ​ဂါ​တောင်​ထိပ်​ပေါ်​သို့​တက်​၍​အရှေ့၊ အ​နောက်၊ တောင်၊ မြောက်​သို့​ကြည့်​လော့။ သင်​သည်​ယော်ဒန်​မြစ် တစ်​ဘက်​သို့​ကူး​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​သော​ကြောင့် သင် မြင်​သ​မျှ​ကို​သေ​ချာ​စွာ​ကြည့်​ရှု​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ပိသဂါတောင်ထိပ်ပေါ်သို့ တက်ပြီးလျှင်၊ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက် လေးမျက်နှာသို့မြော်၍ ထိုပြည်ကို ကြည့်ရှုလော့။ ယော်ဒန်မြစ်ကို မကူးရ။
Burmese 1928
ဤ ယော် ဒန် မြစ် ကို မ ကူး ရ သည့် အ တွက် ပိ သ ဂါ တောင် ထိပ် သို့ တက် ပြီး လျှင်၊ အ ရှေ့၊ အ နောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ အ ရပ် များ သို့ မျှော် ကြည့် လော့။
Burmese 2021
ပိ​သ​ဂါ​တောင်​ထိပ်​ပေါ်​သို့ တက်​ပြီး​လျှင်၊ အ​ရှေ့၊ အ​နောက်၊ တောင်၊ မြောက် လေး​မျက်​နှာ​သို့​မျှော်၍ ထို​ပြည်​ကို​ကြည့်​ရှု​လော့။ ယော်​ဒန်​မြစ်​ကို မ​ကူး​ရ။
Burmese JBZV
ပိ​သ​ဂါ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔ တက္​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​ေရွ႕၊ အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္ ေလး​မ်က္​ႏွာ​သို႔​ေမၽွာ္၍ ထို​ျပည္​ကို​ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို မ​ကူး​ရ။
Burmese MCLZV
ပိ​သ​ဂါ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​တက္​၍​အေရွ႕၊ အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္​သို႔​ၾကည့္​ေလာ့။ သင္​သည္​ေယာ္ဒန္​ျမစ္ တစ္​ဘက္​သို႔​ကူး​ရ​မည္​မ​ဟုတ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္ ျမင္​သ​မၽွ​ကို​ေသ​ခ်ာ​စြာ​ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်​သည် ဤ​ဂျော်ဒန်​မြစ်​ကို​ကူးသွား​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​သောကြောင့် ပိသဂါ​တောင်​ထိပ်​သို့ တက်သွား​ပြီး အရှေ့​၊ အနောက်​၊ တောင်​၊ မြောက်​သို့ မျှော်ကြည့်​၍ ထို​ပြည်​ကို​ကြည့်​လော့​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ဤ​ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူးသြား​ရ​မည္​မ​ဟုတ္​ေသာေၾကာင့္ ပိသဂါ​ေတာင္​ထိပ္​သို႔ တက္သြား​ၿပီး အေရွ႕​၊ အေနာက္​၊ ေတာင္​၊ ေျမာက္​သို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္​၍ ထို​ျပည္​ကို​ၾကည့္​ေလာ့​။