Deuteronomy 31:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​မိုး​တိမ်​တိုင်​ထဲ​က မော​ရှေ​အား``သင်​သည်​မ​ကြာ​မီ​စု​တေ​ရ​မည်။ သင်​အ​နိစ္စ​ရောက်​ပြီး​နောက်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​တို့​သည် သစ္စာ​ဖောက်​၍​သူ​တို့​နှင့်​ငါ​ပြု ထား​သော​ပ​ဋိ​ညာဉ်​ကို​ချိုး​ဖောက်​ကြ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို​စွန့်​ပယ်​၍ သူ​တို့​ဝင်​ရောက် မည့်​ပြည်​ရှိ​အ​ခြား​သော​ဘုရား​များ​ကို ကိုး​ကွယ်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် မောရှေအား ထာဝရဘုရားက၊ သင် သည် ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်သောအခါ၊ ဤလူမျိုးသည် ထ၍ ယခုသွားသောပြည်၌နေသော တပါးအမျိုးသား ကိုးကွယ်သော ဘုရားတို့နှင့် မှားယွင်း၍ ငါ့ကိုစွန့်လျက်၊ ငါဖွဲ့ထားသော ပဋိညာဉ်တရားကို ဖျက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ နှင့် အ တူ သင် အိပ် ပျော် ပြီး နောက် ဤ လူ မျိုး သည် ဝင် ရောက် နေ ထိုင် ရာ ပြည် ရှိ ခြား နား သော ဘု ရား များ နှင့် ထ ကြွ မှား ယွင်း လျက်၊ ငါ့ ကို စွန့် ပယ်၍ ငါ ဖွဲ့ ခဲ့ သော ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို ဖောက် ကျော် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
တစ်​ဖန် မော​ရှေ​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင်​သည် ဘိုး​ဘေး​တို့​နှင့် အိပ်​ပျော်​သော​အ​ခါ၊ ဤ​လူ​မျိုး​သည်​ထ၍ ယ​ခု​သွား​သော​ပြည်၌​နေ​သော တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား ကိုး​ကွယ်​သော​ဘု​ရား​တို့​နှင့် မှား​ယွင်း၍ ငါ့​ကို​စွန့်​လျက်၊ ငါ​ဖွဲ့​ထား​သော ပ​ဋိ​ညာဉ်​တ​ရား​ကို ဖျက်​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ေမာ​ေရွ​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္ အိပ္​ေပ်ာ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္​ထ၍ ယ​ခု​သြား​ေသာ​ျပည္၌​ေန​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​တို႔​ႏွင့္ မွား​ယြင္း၍ ငါ့​ကို​စြန္႔​လ်က္၊ ငါ​ဖြဲ႕​ထား​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ဖ်က္​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိုး​တိမ္​တိုင္​ထဲ​က ေမာ​ေရွ​အား``သင္​သည္​မ​ၾကာ​မီ​စု​ေတ​ရ​မည္။ သင္​အ​နိစၥ​ေရာက္​ၿပီး​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္ သစၥာ​ေဖာက္​၍​သူ​တို႔​ႏွင့္​ငါ​ျပဳ ထား​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​စြန႔္​ပယ္​၍ သူ​တို႔​ဝင္​ေရာက္ မည့္​ျပည္​ရွိ​အ​ျခား​ေသာ​ဘုရား​မ်ား​ကို ကိုး​ကြယ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က မောရှေ​အား “​ကြည့်ရှု​လော့​။ သင်​၏​ဘိုးဘေး​တို့​နှင့်အတူ သင်​အိပ်ပျော်​ပြီး​နောက်တွင် ဤ​လူမျိုး​တို့​သည် သူ​တို့​ဝင်ရောက်​မည့်​ပြည်​ရှိ​တိုင်းတစ်ပါးသား​တို့​၏​ဘုရား​များ​နှင့် ထ​၍​ဖောက်ပြန်မှားယွင်း​ကြ​မည်​။ ငါ​ကို​စွန့်ပယ်​ကြ​မည်​။ သူ​တို့​နှင့်​ငါ​ဖွဲ့​ခဲ့​သော ပဋိညာဉ်​ကို ချိုးဖောက်​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သင္​၏​ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ သင္​အိပ္ေပ်ာ္​ၿပီး​ေနာက္တြင္ ဤ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ဝင္ေရာက္​မည့္​ျပည္​ရွိ​တိုင္းတစ္ပါးသား​တို႔​၏​ဘုရား​မ်ား​ႏွင့္ ထ​၍​ေဖာက္ျပန္မွားယြင္း​ၾက​မည္​။ ငါ​ကို​စြန႔္ပယ္​ၾက​မည္​။ သူ​တို႔​ႏွင့္​ငါ​ဖြဲ႕​ခဲ့​ေသာ ပဋိညာဥ္​ကို ခ်ိဳးေဖာက္​ၾက​လိမ့္မည္​။