Deuteronomy 31:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​ယ​ခု​ဤ​သီ​ချင်း​ကို​ရေး​သား​လော့။ ယင်း​သီ​ချင်း​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့​တစ်​ဘက်​၌ ငါ​၏​သက်​သေ​ဖြစ်​စေ​ခြင်း ငှာ​ထို​သီ​ချင်း​ကို​သူ​တို့​အား​သင်​ပေး လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုမှာ ဓမ္မသီချင်းကို ရေးထားကြလော့။ ထို သီချင်းကို ဣသရေလအမျိုးတဘက်၌ ငါ့အဘို့ သက်သေ ဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့သည် နှုတ်ကျက်ရအောင် သင်စေ ကြလော့။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ ဤ သီ ချင်း ကို ရေး သား လျက်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ တစ် ဘက်၌ ငါ့ သက် သေ အ ဖြစ် နှုတ် ငုံ ရ အောင် ထို သူ တို့ အား သွန် သင် လော့။
Burmese 2021
ယ​ခု​မှာ ဓ​မ္မ​သီ​ချင်း​ကို ရေး​ထား​ကြ​လော့။ ထို​သီ​ချင်း​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တစ်​ဖက်၌ ငါ့​အ​ဖို့ သက်​သေ​ဖြစ်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ သူ​တို့​သည် နှုတ်​ကျက်​ရ​အောင် သင်​စေ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ယ​ခု​မွာ ဓ​မၼ​သီ​ခ်င္း​ကို ေရး​ထား​ၾက​ေလာ့။ ထို​သီ​ခ်င္း​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တစ္​ဖက္၌ ငါ့​အ​ဖို႔ သက္​ေသ​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​သည္ ႏွုတ္​က်က္​ရ​ေအာင္ သင္​ေစ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သင္​သည္​ယ​ခု​ဤ​သီ​ခ်င္း​ကို​ေရး​သား​ေလာ့။ ယင္း​သီ​ခ်င္း​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​တစ္​ဘက္​၌ ငါ​၏​သက္​ေသ​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း ငွာ​ထို​သီ​ခ်င္း​ကို​သူ​တို႔​အား​သင္​ေပး ေလာ့။-
Burmese MSBU
ယခု ဤ​သီချင်း​ကို​ရေး​ထား​၍ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို​သင်ကြား​ပေး​လော့​။ ဤ​သီချင်း​သည် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို ဆန့်ကျင်​သည့်​သက်သေ​ဖြစ်​သောကြောင့် သူ​တို့​ကို အလွတ်ရွတ်ဆို​စေ​လော့​။
Burmese MSBZ
ယခု ဤ​သီခ်င္း​ကို​ေရး​ထား​၍ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို​သင္ၾကား​ေပး​ေလာ့​။ ဤ​သီခ်င္း​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို ဆန႔္က်င္​သည့္​သက္ေသ​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို အလြတ္႐ြတ္ဆို​ေစ​ေလာ့​။