Deuteronomy 31:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သူတို့၏ဘိုးဘေးတို့အားကတိထား သည့်အတိုင်း သူတို့ကိုအစာရေစာပေါကြွယ် ဝသောပြည်သို့ပို့ဆောင်မည်။ ထိုပြည်တွင်သူ တို့သည်အစားအစာကိုဝစွာစားရ၍ အေး ချမ်းသာယာစွာနေထိုင်ကြလိမ့်မည်။ သို့ရာ တွင်သူတို့သည်ဖောက်ပြန်၍ အခြားသော ဘုရားများကိုကိုးကွယ်ကြလိမ့်မည်။ သူ တို့သည်ငါ့ကိုစွန့်ပစ်၍ငါ၏ပဋိညာဉ် ကိုချိုးဖောက်သဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ သူတို့၏ဘိုးဘေးတို့အား ငါကျိန်ဆို၍ နို့နှင့်ပျားရည်စီးသော ပြည်သို့ သူတို့ကို ငါဆောင်သွင်းသဖြင့် သူတို့သည် ဝစွာစားရ၍ ဆူဖြိုး သောအခါ၊ အခြားတပါးသော ဘုရားတို့ထံသို့ လွှဲသွား၍ ဝတ်ပြုကြလိမ့်မည်။ ငါ့ကို ပုန်ကန်၍ ငါ့ပဋိညာဉ်တရား ကို ဖျက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ သ စ္စာ ဆို ခဲ့ သော ပြည် သို့ မ သွင်း ဆောင် မီ၊ ယ ခု က ပင်၊ လေ့ လာ ကြ သော အ ကြံ အ စည် များ ကို ငါ သိ သည့် အ တိုင်း၊ ဘိုး ဘေး တို့ အား သ စ္စာ ဆို ခဲ့ သော နို့ ရည် ပျား ရည် လွှမ်း စီး ရာ ပြည် သို့ ငါ ဆောင် သွင်း ပြီး လျှင်၊ ဆူ ဖြိုး အောင် ဝ စွာ စား သောက် သော ထို လူ မျိုး သည် အ ခြား ဘု ရား များ ကို လွှဲ သွား ဝတ် ပြု လျက် ငါ့ ကို မ ထီ လေး စား ပြု၍ ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို ဖောက် ကျော် မည့် အ လျောက် ဘေး ဒု က္ခ များ တွေ့ ကြုံ ကြ သည့် ကာ လ ၎င်း တို့ အ ဆက် အ နွယ် နှုတ် ငုံ ဆောင် သော ဤ သီ ချင်း သည်
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ သူတို့၏ဘိုးဘေးတို့အား ငါကျိန်ဆို၍ နို့နှင့်ပျားရည်စီးသောပြည်သို့ သူတို့ကို ငါဆောင်သွင်းသဖြင့် သူတို့သည် ဝစွာစားရ၍ ဆူဖြိုးသောအခါ၊ အခြားတစ်ပါးသော ဘုရားတို့ထံသို့လွှဲသွား၍ ဝတ်ပြုကြလိမ့်မည်။ ငါ့ကိုပုန်ကန်၍ ငါ့ပဋိညာဉ်တရားကို ဖျက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ သူတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား ငါက်ိန္ဆို၍ နို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာျပည္သို႔ သူတို႔ကို ငါေဆာင္သြင္းသျဖင့္ သူတို႔သည္ ဝစြာစားရ၍ ဆူၿဖိဳးေသာအခါ၊ အျခားတစ္ပါးေသာ ဘုရားတို႔ထံသို႔လႊဲသြား၍ ဝတ္ျပဳၾကလိမ့္မည္။ ငါ့ကိုပုန္ကန္၍ ငါ့ပဋိညာဥ္တရားကို ဖ်က္ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္သူတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားကတိထား သည့္အတိုင္း သူတို႔ကိုအစာေရစာေပါႂကြယ္ ဝေသာျပည္သို႔ပို႔ေဆာင္မည္။ ထိုျပည္တြင္သူ တို႔သည္အစားအစာကိုဝစြာစားရ၍ ေအး ခ်မ္းသာယာစြာေနထိုင္ၾကလိမ့္မည္။ သို႔ရာ တြင္သူတို႔သည္ေဖာက္ျပန္၍ အျခားေသာ ဘုရားမ်ားကိုကိုးကြယ္ၾကလိမ့္မည္။ သူ တို႔သည္ငါ့ကိုစြန႔္ပစ္၍ငါ၏ပဋိညာဥ္ ကိုခ်ိဳးေဖာက္သျဖင့္၊-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား နို့နှင့်ပျားရည်စီးသောပြည်ကို သူတို့၏ဘိုးဘေးတို့အား ပေးမည်ဟုငါကျိန်ဆိုခဲ့သည်နှင့်အညီ သူတို့ကို ထိုပြည်သို့ ငါပို့ဆောင်သဖြင့် သူတို့သည် ဝလင်စွာစားရ၍ ကြွယ်ဝပြည့်စုံသောအခါ အခြားဘုရားများထံသို့လှည့်သွား၍ ဝတ်ပြုကြလိမ့်မည်။ ငါ့ကိုမထီလေးစားပြုကြလိမ့်မည်။ ငါနှင့်ဖွဲ့သောပဋိညာဉ်ကို ချိုးဖောက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ႏို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာျပည္ကို သူတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား ေပးမည္ဟုငါက်ိန္ဆိုခဲ့သည္ႏွင့္အညီ သူတို႔ကို ထိုျပည္သို႔ ငါပို႔ေဆာင္သျဖင့္ သူတို႔သည္ ဝလင္စြာစားရ၍ ႂကြယ္ဝျပည့္စုံေသာအခါ အျခားဘုရားမ်ားထံသို႔လွည့္သြား၍ ဝတ္ျပဳၾကလိမ့္မည္။ ငါ့ကိုမထီေလးစားျပဳၾကလိမ့္မည္။ ငါႏွင့္ဖြဲ႕ေသာပဋိညာဥ္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၾကလိမ့္မည္။