Deuteronomy 31:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ဤ​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​များ​ကို​ပြော ကြား​နိုင်​ရန် သင်​တို့​အ​နွယ်​ဝင်​များ​၏​ခေါင်း ဆောင်​တို့​နှင့်​အ​ရာ​ရှိ​အပေါင်း​တို့​ကို​စု​ရုံး စေ​လော့။ ငါ​သည်​ကောင်း​ကင်​နှင့်​မြေ​ကြီး ကို​တိုင်​တည်​၍ သူ​တို့​အား​ပြော​ကြား​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့အမျိုးအနွယ် အသက်ကြီးသူ၊ အရာရှိသူ အပေါင်းတို့ကို ငါ့ထံမှာ စုဝေးစေကြလော့။ ဤစကားတို့ ကို သူတို့အား ဟောပြော၍ သူတို့တဘက်၌ ကောင်းကင် မြေကြီးကို ငါတိုင်တည်မည်။
Burmese 1928
သင် တို့ အ နွယ် လူ ကြီး နှင့် ဗိုလ် မှူး တို့ တစ် ဘက်၌ သက် သေ များ အ ဖြစ် မိုး ကောင်း ကင် နှင့် မြေ ပ ထ ဝီ ကို ငါ ခေါ်၍ ဤ အ ချက် များ ကို ပြန် ကြား ရ အံ့ သော ငှါ၊ ထို သူ အ ပေါင်း တို့ ကို စု ရုံး စေ ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်​တို့​အ​မျိုး​အ​နွယ် အ​သက်​ကြီး​သူ၊ အ​ရာ​ရှိ​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ့​ထံ​မှာ စု​ဝေး​စေ​ကြ​လော့။ ဤ​စ​ကား​တို့​ကို သူ​တို့​အား​ဟော​ပြော၍ သူ​တို့​တစ်​ဖက်၌ ကောင်း​ကင်​မြေ​ကြီး​ကို ငါ​တိုင်​တည်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္ အ​သက္​ႀကီး​သူ၊ အ​ရာ​ရွိ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​မွာ စု​ေဝး​ေစ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​စ​ကား​တို႔​ကို သူ​တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ၍ သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ေကာင္း​ကင္​ေျမ​ႀကီး​ကို ငါ​တိုင္​တည္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို​ေျပာ ၾကား​နိုင္​ရန္ သင္​တို႔​အ​ႏြယ္​ဝင္​မ်ား​၏​ေခါင္း ေဆာင္​တို႔​ႏွင့္​အ​ရာ​ရွိ​အေပါင္း​တို႔​ကို​စု​႐ုံး ေစ​ေလာ့။ ငါ​သည္​ေကာင္း​ကင္​ႏွင့္​ေျမ​ႀကီး ကို​တိုင္​တည္​၍ သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ၾကား​မည္။-
Burmese MSBU
ဤ​စကား​များ​ကို သူ​တို့​ကြား​အောင် ငါ​ပြောကြား​နိုင်​မည့်​အကြောင်း​၊ ကောင်းကင်​နှင့်​မြေကြီး​ကို​တိုင်တည်​ပြီး သူ​တို့​ကို​ဆန့်ကျင်​သည့်​သက်သေ​ကို​ထူ​နိုင်​မည့်​အကြောင်း သင်​တို့​မျိုးနွယ်​များ​၏​သက်ကြီးဝါကြီး​များ​၊ သင်​တို့​၏​ကြီးကြပ်အုပ်ချုပ်သူ​များ အားလုံး​ကို ငါ့​ထံ၌ စုရုံး​စေ​လော့​။
Burmese MSBZ
ဤ​စကား​မ်ား​ကို သူ​တို႔​ၾကား​ေအာင္ ငါ​ေျပာၾကား​ႏိုင္​မည့္​အေၾကာင္း​၊ ေကာင္းကင္​ႏွင့္​ေျမႀကီး​ကို​တိုင္တည္​ၿပီး သူ​တို႔​ကို​ဆန႔္က်င္​သည့္​သက္ေသ​ကို​ထူ​ႏိုင္​မည့္​အေၾကာင္း သင္​တို႔​မ်ိဳးႏြယ္​မ်ား​၏​သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​၊ သင္​တို႔​၏​ႀကီးၾကပ္အုပ္ခ်ဳပ္သူ​မ်ား အားလုံး​ကို ငါ့​ထံ၌ စု႐ုံး​ေစ​ေလာ့​။