Deuteronomy 31:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​နောက်​မော​ရှေ​သည်​သီ​ချင်း​တစ်​ပုဒ်​လုံး​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​အား ရွတ်​ပြ​လေ​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေသည် ဣသရေလ ပရိသတ်အပေါင်းတို့ အား အကုန်အစင်မြွက်ဆိုသော သီချင်းစကားဟူမူကား၊
Burmese 1928
မော ရှေ သည်၊ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး အ စည်း အ ဝေး ရှေ့၊ သီ ချင်း ဖွဲ့ ဆို ချက် များ ကို အ ပြီး သတ် မြွက် ဆို သည် ကား၊
Burmese 2021
မော​ရှေ​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​တို့​အား အ​ကုန်​အ​စင်​မြွက်​ဆို​သော သီ​ချင်း​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​အား အ​ကုန္​အ​စင္​ႁမြက္​ဆို​ေသာ သီ​ခ်င္း​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
ထို႔​ေနာက္​ေမာ​ေရွ​သည္​သီ​ခ်င္း​တစ္​ပုဒ္​လုံး​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ရြတ္​ျပ​ေလ​သ​တည္း။
Burmese MSBU
ထို့နောက် မောရှေ​သည် အစ္စရေး​လူ​အစုအဝေး​အပေါင်း​တို့​ကြားသိ​အောင် သီချင်း​စာသား​ကို အစအဆုံး​မြွက်ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေမာေရွ​သည္ အစၥေရး​လူ​အစုအေဝး​အေပါင္း​တို႔​ၾကားသိ​ေအာင္ သီခ်င္း​စာသား​ကို အစအဆုံး​ႁမြက္ဆို​ေလ​၏​။