Deuteronomy 33:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရားသူတို့၏အနွယ်ကို ကြီးပွားစေတော်မူပါ။ သူတို့ဆောင်ရွက်သမျှကိုလက်ခံတော် မူပါ။ သူတို့၏ရန်သူရှိသမျှကိုနာလန်မထူ နိုင်အောင် ချေမှုန်းတော်မူပါ။''
Burmese 1835 Version Judson
အိုထားဝရဘုရား၊ သူ၏ဥစ္စာကို ကောင်းကြီးပေး ၍ သူလုပ်ဆောင်သောအမှုကို လက်ခံတော်မူပါ။ သူ့တ ဘက်၌ ထ၍ သူ့ကို မုန်းသောသူတို့သည် နောက်တဖန် မထနိုင်အောင် သူတို့ခါးကို ချိုးတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ထို အ နွယ်၏ စွမ်း ရည် သ တ္တိ ကို တိုး တက် စေ လျက်၊ အ ပြု အ မူ ကို လည်း ငဲ့ ကွက် တော် မူ ပါ။ မုန်း ထား၍ ရန် ဘက် ပြု သူ တို့၏ ခါး ကို ထ ခွင့် မရ စေ ခြင်း ငှါ၊ ထုတ် ချင်း ထိုး ခုတ် တော် မူ ပါ ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
အိုထာဝရဘုရား၊ သူ၏ဥစ္စာကို ကောင်းချီးပေး၍ သူလုပ်ဆောင်သောအမှုကို လက်ခံတော်မူပါ။ သူ့တစ်ဖက်၌ထ၍ သူ့ကိုမုန်းသောသူတို့သည် နောက်တစ်ဖန် မထနိုင်အောင် သူတို့ခါးကို ချိုးတော်မူပါ။
Burmese JBZV
အိုထာဝရဘုရား၊ သူ၏ဥစၥာကို ေကာင္းခ်ီးေပး၍ သူလုပ္ေဆာင္ေသာအမွုကို လက္ခံေတာ္မူပါ။ သူ႔တစ္ဖက္၌ထ၍ သူ႔ကိုမုန္းေသာသူတို႔သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ မထနိုင္ေအာင္ သူတို႔ခါးကို ခ်ိဳးေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရားသူတို႔၏အႏြယ္ကို ႀကီးပြားေစေတာ္မူပါ။ သူတို႔ေဆာင္ရြက္သမၽွကိုလက္ခံေတာ္ မူပါ။ သူတို႔၏ရန္သူရွိသမၽွကိုနာလန္မထူ နိုင္ေအာင္ ေခ်မွုန္းေတာ္မူပါ။''
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ သူ၏ဥစ္စာပစ္စည်းကိုကောင်းချီးပေးတော်မူ၍ သူလုပ်ဆောင်သောအမှုကိုလက်ခံတော်မူပါ။ သူ့ကိုဆန့်ကျင်သောသူ၊ သူ့ကိုမုန်းသောသူတို့ ပြန်၍မထနိုင်အောင် သူတို့ခါးကို ချိုးတော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ သူ၏ဥစၥာပစၥည္းကိုေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ၍ သူလုပ္ေဆာင္ေသာအမႈကိုလက္ခံေတာ္မူပါ။ သူ႔ကိုဆန႔္က်င္ေသာသူ၊ သူ႔ကိုမုန္းေသာသူတို႔ ျပန္၍မထႏိုင္ေအာင္ သူတို႔ခါးကို ခ်ိဳးေတာ္မူပါ။