Deuteronomy 33:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မီးလျှံတောက်လောင်သောချုံထဲမှ မိန့်ကြားတော်မူသောထာဝရဘုရား ကောင်းချီးပေးတော်မူသောအားဖြင့်၊ သူတို့၏နယ်မြေမှအဖိုးတန်သီးနှံ များ ထွက်ပါစေသော။ ယောသပ်သည်သူ၏ညီအစ်ကိုတို့တွင် ခေါင်းဆောင် ဖြစ်သောကြောင့်သူ၏အနွယ်သည် ထိုကောင်းချီးမင်္ဂလာတို့ကိုခံစားရပါ စေသော။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးဘဏ္ဍာ စုံလင်ရာအားဖြင့်၎င်း၊ ထာဝရ ဘုရားပေးတော်မူရာ၌ မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ ချုံ၌နေ တော်မူသောသူ၏ ကျေးဇူးတော်သည် ယောသပ်ခေါင်း ပေါ်၊ မိမိအစ်ကိုတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူ၏ ခေါင်း ထိပ်ပေါ်မှာ သက်ရောက်ပါစေသော။
Burmese 1928
မြေ ကြီး နှင့် ကြွယ် ဝ သ မျှ အ သီး မြတ် များ မှ မင်္ဂ လာ သည် ချုံ တော် တွင် ကိန်း ဝပ် သော အ ရှင်၏ ကျေး ဇူး တော် နှင့် တ ကွ၊ ယော သပ်၏ ဦး ခေါင်း ပေါ် ညီ အစ် ကို တို့ အ နက် အ ကြီး အ ကဲ ဖြစ် သူ၏ ဦး ထိပ် ပေါ် သို့ သက် ရောက် ပါ စေ သော။
Burmese 2021
မြေကြီးဘဏ္ဍာ စုံလင်ရာအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထာဝရဘုရားပေးတော်မူရာ၌ မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ ချုံ၌နေတော်မူသောသူ၏ ကျေးဇူးတော်သည် ယောသပ်ခေါင်းပေါ်၊ မိမိအစ်ကိုတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူ၏ ခေါင်းထိပ်ပေါ်မှာ သက်ရောက်ပါစေသော။
Burmese JBZV
ေျမႀကီးဘ႑ာ စုံလင္ရာအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ထာဝရဘုရားေပးေတာ္မူရာ၌ မဂၤလာရွိပါေစေသာ။ ခ်ဳံ၌ေနေတာ္မူေသာသူ၏ ေက်းဇူးေတာ္သည္ ေယာသပ္ေခါင္းေပၚ၊ မိမိအစ္ကိုတို႔တြင္ အႀကီးအကဲျဖစ္ေသာသူ၏ ေခါင္းထိပ္ေပၚမွာ သက္ေရာက္ပါေစေသာ။
Burmese MCLZV
မီးလၽွံေတာက္ေလာင္ေသာခ်ဳံထဲမွ မိန႔္ၾကားေတာ္မူေသာထာဝရဘုရား ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူေသာအားျဖင့္၊ သူတို႔၏နယ္ေျမမွအဖိုးတန္သီးႏွံ မ်ား ထြက္ပါေစေသာ။ ေယာသပ္သည္သူ၏ညီအစ္ကိုတို႔တြင္ ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္သူ၏အႏြယ္သည္ ထိုေကာင္းခ်ီးမဂၤလာတို႔ကိုခံစားရပါ ေစေသာ။
Burmese MSBU
မြေကြီးရတနာ၊ မြေကြီး၏ကြွယ်ဝခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ မီးတောက်နေသောချုံပုတ်၌ကိန်းဝပ်တော်မူသောအရှင်၏ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်လည်းကောင်း ယောသပ်၏ဦးခေါင်း၊ ညီအစ်ကိုတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောယောသပ်၏ဦးထိပ်ပေါ်၌ ထာဝရဘုရားထံတော်မှကောင်းချီးသက်ရောက်ပါစေသော။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီးရတနာ၊ ေျမႀကီး၏ႂကြယ္ဝျခင္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ မီးေတာက္ေနေသာခ်ဳံပုတ္၌ကိန္းဝပ္ေတာ္မူေသာအရွင္၏ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း ေယာသပ္၏ဦးေခါင္း၊ ညီအစ္ကိုတို႔တြင္ အႀကီးအကဲျဖစ္ေသာေယာသပ္၏ဦးထိပ္ေပၚ၌ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွေကာင္းခ်ီးသက္ေရာက္ပါေစေသာ။