Deuteronomy 33:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇာဗုလုန်နှင့်ဣသခါအနွယ်ကိုရည်သန်၍ ဤသို့ဖွဲ့ဆိုလေသည်။ ``ဇာဗုလုန်အနွယ်သည်ပင်လယ်ခရီးဖြင့် ရောင်းဝယ်ဖောက်ကား၍စီးပွားတိုးတက်ပါစေ။ ဣသခါအနွယ်သည်မိမိတို့နယ်မြေအတွင်း၌ ဥစ္စာပစ္စည်းကြွယ်ဝပါစေ။
Burmese 1835 Version Judson
ဇာဗုလုန်အမျိုးကိုကား၊ အိုဇာဗုလုန်အမျိုး၊ ထွက် သွားရာအမှု၌ ဝမ်းမြောက်လော့။ အိုဣသခါအမျိုး၊ မိမိ တဲ၌နေလျက် ဝမ်းမြောက်လော့။
Burmese 1928
ဇာ ဗု လုန့် အ နွယ် ကို ရည်၍ ဖွဲ့ ဆို သည် မှာ အို ဇာ ဗု လုန်၊ ဖောက် ကား မှု ကြောင့်လည်း ကောင်း၊ အို ဣ သ ခါ၊ နေ ထိုင် မှု ကြောင့်လည်း ကောင်း၊ ရွှင် လန်း ကြ လော့။
Burmese 2021
ဇာဗုလုန်အမျိုးကိုကား၊ အိုဇာဗုလုန်အမျိုး၊ ထွက်သွားရာအမှု၌ ဝမ်းမြောက်လော့။ အိုဣသခါအမျိုး၊ မိမိတဲ၌နေလျက် ဝမ်းမြောက်လော့။
Burmese JBZV
ဇာဗုလုန္အမ်ိဳးကိုကား၊ အိုဇာဗုလုန္အမ်ိဳး၊ ထြက္သြားရာအမွု၌ ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ အိုဣသခါအမ်ိဳး၊ မိမိတဲ၌ေနလ်က္ ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဇာဗုလုန္ႏွင့္ဣသခါအႏြယ္ကိုရည္သန္၍ ဤသို႔ဖြဲ႕ဆိုေလသည္။ ``ဇာဗုလုန္အႏြယ္သည္ပင္လယ္ခရီးျဖင့္ ေရာင္းဝယ္ေဖာက္ကား၍စီးပြားတိုးတက္ပါေစ။ ဣသခါအႏြယ္သည္မိမိတို႔နယ္ေျမအတြင္း၌ ဥစၥာပစၥည္းႂကြယ္ဝပါေစ။
Burmese MSBU
ဇာဗုလုန်အမျိုးကိုကား၊ အို ဇာဗုလုန်အမျိုး၊ သင်ကုန်သွယ်သွားရာ၌ ဝမ်းမြောက်လော့။ အို ဣသခါအမျိုး၊ တဲ၌နေလျက် ဝမ်းမြောက်လော့။
Burmese MSBZ
ဇာဗုလုန္အမ်ိဳးကိုကား၊ အို ဇာဗုလုန္အမ်ိဳး၊ သင္ကုန္သြယ္သြားရာ၌ ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ အို ဣသခါအမ်ိဳး၊ တဲ၌ေနလ်က္ ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။