Deuteronomy 33:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာရှာအနွယ်ကိုရည်သန်၍ဤသို့ဖွဲ့ဆို လေသည်။ ``အာရှာအနွယ်သည်အခြားအနွယ်တို့ထက် ပို၍ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံစားရ၏။ သူသည်ညီအစ်ကိုချင်းတို့တွင်မျက်နှာ ပွင့်လန်းဆုံးဖြစ်ပါစေ။ သူ၏နယ်မြေတွင်ဆီထွက်သောသံလွင်ပင် မြောက်မြားစွာဖြစ်ထွန်းပါစေ။
Burmese 1835 Version Judson
အာရှာအမျိုးကိုကား၊ အာရှာအမျိုးသည် သား သမီးကိုရ၍ မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ ညီအစ်ကိုချင်း၏ စိတ် နှင့်တွေ့ခြင်း၊ မိမိခြေကို ဆီ၌နှစ်ခြင်း ရှိပါစေသော။
Burmese 1928
အာ ရှာ့ အ နွယ် ကို ရည်၍ ဖွဲ့ ဆို သည် မှာ အာ ရှာ သည် သား အ ပေါင်း တို့ အ နက် မင်္ဂ လာ တော် ကို ခံ၍ ညီ အစ် ကို ချင်း တို့ ရှေ့ မျက် နှာ ရ လျက်၊ ဆီ တွင် ခြေ နှစ် ခွင့် ရ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
အာရှာအမျိုးကိုကား၊ အာရှာအမျိုးသည် သားသမီးကိုရ၍ မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ ညီအစ်ကိုချင်း၏ စိတ်နှင့်တွေ့ခြင်း၊ မိမိခြေကိုဆီ၌နှစ်ခြင်း ရှိပါစေသော။
Burmese JBZV
အာရွာအမ်ိဳးကိုကား၊ အာရွာအမ်ိဳးသည္ သားသမီးကိုရ၍ မဂၤလာရွိပါေစေသာ။ ညီအစ္ကိုခ်င္း၏ စိတ္ႏွင့္ေတြ႕ျခင္း၊ မိမိေျခကိုဆီ၌ႏွစ္ျခင္း ရွိပါေစေသာ။
Burmese MCLZV
အာရွာအႏြယ္ကိုရည္သန္၍ဤသို႔ဖြဲ႕ဆို ေလသည္။ ``အာရွာအႏြယ္သည္အျခားအႏြယ္တို႔ထက္ ပို၍ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံစားရ၏။ သူသည္ညီအစ္ကိုခ်င္းတို႔တြင္မ်က္ႏွာ ပြင့္လန္းဆုံးျဖစ္ပါေစ။ သူ၏နယ္ေျမတြင္ဆီထြက္ေသာသံလြင္ပင္ ေျမာက္ျမားစြာျဖစ္ထြန္းပါေစ။
Burmese MSBU
အာရှာအမျိုးကိုကား၊ အာရှာအမျိုးသည် သားသမီးများစွာထွန်းကားသောကောင်းချီးကိုခံစားရ၏။ သူ၏ညီအစ်ကိုတို့သည် သူ့ကို ချစ်မြတ်နိုးပါစေ။ သူသည် ခြေကိုဆီ၌နှစ်ရပါစေ။
Burmese MSBZ
အာရွာအမ်ိဳးကိုကား၊ အာရွာအမ်ိဳးသည္ သားသမီးမ်ားစြာထြန္းကားေသာေကာင္းခ်ီးကိုခံစားရ၏။ သူ၏ညီအစ္ကိုတို႔သည္ သူ႔ကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးပါေစ။ သူသည္ ေျခကိုဆီ၌ႏွစ္ရပါေစ။