Deuteronomy 33:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​နွယ်​များ​နှင့်​ခေါင်း​ဆောင်​များ စု​ရုံး​လျက်​ရှိ​ကြ​သော​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​သူ​တို့​၏​ဘု​ရင်​ဖြစ် လာ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးမင်းများနှင့်တကွ၊ အမျိုးအ နွယ်များတို့သည် စည်းဝေးသောအခါ၊ ထိုသူသည် ယေရှု ရုန်အမျိုး၌ ရှင်ဘုရင်ဖြစ်၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ နွယ် အ ပေါင်း တို့ သည် အ အုပ် အ ချုပ် တို့ ပါ စု ရုံး ကြ ရာ ထာ ဝ ရ ဘု ရား လည်း ယေ ရှု ရုန်၏ ဘု ရင် မင်း ဖြစ် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​မင်း​များ​နှင့်​တ​ကွ၊ အ​မျိုး​အ​နွယ်​များ​တို့​သည် စည်း​ဝေး​သော​အ​ခါ၊ ထို​သူ​သည် ယေ​ရှု​ရုန်​အ​မျိုး၌ ရှင်​ဘု​ရင်​ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​မင္း​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​မ်ား​တို႔​သည္ စည္း​ေဝး​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​သူ​သည္ ေယ​ရွု​႐ုန္​အ​မ်ိဳး၌ ရွင္​ဘု​ရင္​ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​မ်ား​ႏွင့္​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား စု​႐ုံး​လ်က္​ရွိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ျဖစ္ လာ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
လူမျိုး​တော်​အကြီးအမှူး​တို့​သည် အစ္စရေး​မျိုးနွယ်​တို့​နှင့်အတူ စုဝေး​ကြ​သောအခါ ကိုယ်တော်​သည် ယေရှုရုန်​အမျိုး​၌ ရှင်ဘုရင်​ဖြစ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳး​ေတာ္​အႀကီးအမႉး​တို႔​သည္ အစၥေရး​မ်ိဳးႏြယ္​တို႔​ႏွင့္အတူ စုေဝး​ၾက​ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေယရႈ႐ုန္​အမ်ိဳး​၌ ရွင္ဘုရင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။