Deuteronomy 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​သင်​တို့​နှင့်​ပြု​သော​ပ​ဋိ ညာဉ်​တည်း​ဟူ​သော ပ​ညတ်​တော်​ဆယ်​ပါး​ကို လိုက်​နာ​ရ​မည့်​အ​ကြောင်း​မိန့်​မြွက်​တော်​မူ​၏။ ယင်း​ပညတ်​တော်​များ​ကို​ကျောက်​ပြား​နှစ် ပြား​ပေါ်​တွင်​ရေး​ထား​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကျင့်စရာဘို့ မှာထားတော်မူသော ပဋိ ညာဉ်တရားတည်းဟူသော ပညတ်တော်ဆယ်ပါးတို့ကို မိန့်မြွက်၍ ကျောက်ပြားနှစ်ပြားပေါ်၌ ရေးထားတော်မူ ၏။
Burmese 1928
သင် တို့ လိုက် နာ ကြ စေ ရန် မိန့် မှာ တော် မူ သော ပ ဋိ ညာဉ်၊ ပ ညတ် တော် ဆယ် ပါး ကို၊ ဖော် ပြ လျက်၊ ကျောက် နှစ် ပြား ထက် အ က္ခ ရာ တင် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​ကျင့်​စ​ရာ​ဖို့ မှာ​ထား​တော်​မူ​သော ပ​ဋိ​ညာဉ်​တ​ရား​တည်း​ဟူ​သော ပ​ညတ်​တော်​ဆယ်​ပါး​တို့​ကို မိန့်​မြွက်၍ ကျောက်​ပြား​နှစ်​ပြား​ပေါ်၌ ရေး​ထား​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​က်င့္​စ​ရာ​ဖို႔ မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ ပ​ညတ္​ေတာ္​ဆယ္​ပါး​တို႔​ကို မိန္႔​ႁမြက္၍ ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ေပၚ၌ ေရး​ထား​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​သင္​တို႔​ႏွင့္​ျပဳ​ေသာ​ပ​ဋိ ညာဥ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ပ​ညတ္​ေတာ္​ဆယ္​ပါး​ကို လိုက္​နာ​ရ​မည့္​အ​ေၾကာင္း​မိန႔္​ႁမြက္​ေတာ္​မူ​၏။ ယင္း​ပညတ္​ေတာ္​မ်ား​ကို​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္ ျပား​ေပၚ​တြင္​ေရး​ထား​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် သင်​တို့​လိုက်နာ​ရန် ညွှန်ကြား​ထား​သည့် မိမိ​၏​ပဋိညာဉ်​တည်းဟူသော ပညတ်တော် ​ဆယ်​ပါး​ကို သင်​တို့​အား​ပြောကြား​တော်မူ​ပြီးလျှင် ကျောက်ပြား​နှစ်​ချပ်​ပေါ်၌ ရေးထား​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​လိုက္နာ​ရန္ ၫႊန္ၾကား​ထား​သည့္ မိမိ​၏​ပဋိညာဥ္​တည္းဟူေသာ ပညတ္ေတာ္ ​ဆယ္​ပါး​ကို သင္​တို႔​အား​ေျပာၾကား​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ ေက်ာက္ျပား​ႏွစ္​ခ်ပ္​ေပၚ၌ ေရးထား​ေတာ္မူ​၏​။