Deuteronomy 4:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မီးထဲမှဘုရားမိန့်တော်မူသံကိုသင်တို့ ကြားသကဲ့သို့သူတို့ကြား၍ အသက်ချမ်း သာရခဲ့ဖူးသောအခြားလူမျိုးရှိပါ သလော။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် မီးထဲက မိန့်မြွက်တော်မူ သံကို သင်တို့သည် ကြားသကဲ့သို့၊ အခြားသောလူမျိုးသည် ကြား၍၊ အသက်ချမ်းသာ ရဘူးသလော။
Burmese 1928
သင် တို့ ကြား ရ သည့် နည်း တူ၊ မီး အ လယ် မှ ဘု ရား မိန့် သံ ကို ကြား၍၊ အ သက် ချမ်း သာ ရ ဘူး သော လူ တစ် မျိုး ရှိ သေး ၏ လော။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်သည် မီးထဲကမိန့်မြွက်တော်မူသံကို သင်တို့သည်ကြားသကဲ့သို့၊ အခြားသောလူမျိုးသည် ကြား၍၊ အသက်ချမ်းသာရဖူးသလော။
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္သည္ မီးထဲကမိန္႔ႁမြက္ေတာ္မူသံကို သင္တို႔သည္ၾကားသကဲ့သို႔၊ အျခားေသာလူမ်ိဳးသည္ ၾကား၍၊ အသက္ခ်မ္းသာရဖူးသေလာ။
Burmese MCLZV
မီးထဲမွဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသံကိုသင္တို႔ ၾကားသကဲ့သို႔သူတို႔ၾကား၍ အသက္ခ်မ္း သာရခဲ့ဖူးေသာအျခားလူမ်ိဳးရွိပါ သေလာ။-
Burmese MSBU
မီးထဲမှမိန့်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏အသံတော်ကို သင်တို့ကြားရသကဲ့သို့ ကြား၍ အသက်ချမ်းသာရာရသောလူမျိုးရှိဖူးသလော။
Burmese MSBZ
မီးထဲမွမိန႔္ေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္၏အသံေတာ္ကို သင္တို႔ၾကားရသကဲ့သို႔ ၾကား၍ အသက္ခ်မ္းသာရာရေသာလူမ်ိဳးရွိဖူးသေလာ။