Deuteronomy 4:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သာ​လျှင်​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော်​မူ ကြောင်း၊ အ​ခြား​သော​ဘု​ရား​မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို ထို​အ​မှု​တော်​များ​အား​ဖြင့် သင်​တို့​အား​သိ စေ​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ ကြောင်းကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်မှတပါး အခြားသောဘုရား မရှိကြောင်းကို၎င်း၊ သင်တို့သိစေခြင်းငှာ၊ ထိုအခြင်းအရာ တို့ကို သင်တို့အား ပြတော်မူပြီ။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဘု ရား သ ခင် မှန် ကြောင်း၊ ကိုယ် တော့် ပြင် အ ခြား မ ရှိ ကြောင်း ကို သိ သာ စေ ခြင်း ငှါ၊ သင် တို့ အား သာ လျှင် ဖော် ပြ ပြီး ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဘု​ရား​သ​ခင် ဖြစ်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကိုယ်​တော်​မှ​တစ်​ပါး အ​ခြား​သော​ဘု​ရား မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သင်​တို့​သိ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ထို​အ​ခြင်း​အ​ရာ​တို့​ကို သင်​တို့​အား​ပြ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​ေသာ​ဘု​ရား မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထို​အ​ျခင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို သင္​တို႔​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သာ​လၽွင္​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း၊ အ​ျခား​ေသာ​ဘု​ရား​မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ထို​အ​မွု​ေတာ္​မ်ား​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔​အား​သိ ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် ဘုရားသခင်​ဖြစ်​တော်မူ​ကြောင်း​၊ ကိုယ်တော်​မှတစ်ပါး အခြား​ဘုရား​မ​ရှိ​ကြောင်း သင်​တို့​သိမြင်​ရန် ဤ​အမှု​တို့​ကို သင်​တို့​အား​ပြသ​တော်မူ​ခြင်း​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ ဘုရားသခင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း​၊ ကိုယ္ေတာ္​မွတစ္ပါး အျခား​ဘုရား​မ​ရွိ​ေၾကာင္း သင္​တို႔​သိျမင္​ရန္ ဤ​အမႈ​တို႔​ကို သင္​တို႔​အား​ျပသ​ေတာ္မူ​ျခင္း​ျဖစ္​၏​။