Deuteronomy 4:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်သင်တို့အားသွန်သင်ရန် မိုး ကောင်းကင်မှမိန့်တော်မူသောအသံတော်ကို ကြားစေတော်မူပြီ။ ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်တွင် သင်တို့သည် ကိုယ်တော်၏မီးတောက်မီးလျှံ ကိုမြင်စေလျက် ထိုမီးထဲမှသင်တို့အား မိန့်ကြားတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကို သွန်သင်၍ ကောင်းကင်ထဲက စကား တော်သံကို ကြားစေတော်မူပြီ။ မြေကြီးပေါ်မှာ ကြီးစွာ သော မီးတော်ကိုလည်း ပြတော်မူ၍၊ သင်တို့သည် မီးထဲက စကားတော်ကို ကြားရကြပြီ။
Burmese 1928
အ ဆုံး အ မ ပေး တော် မူ အံ့ သော ငှါ၊ မိုး ကောင်း ကင် မှ မိန့် တော် သံ ကြား ခွင့် ကို လည်း ကောင်း၊ မြေ ပေါ် တွင် လည်း မ ဟာ မီး တော် ကို မြင် ရ သည့် အ တိုင်း၊ မီး အ လယ် မှ ဗျာ ဒိတ် တော် သံ ကြား ခွင့် ကို လည်း ကောင်း၊ ပေး တော် မူ ၏။
Burmese 2021
သင်တို့ကိုသွန်သင်၍ ကောင်းကင်ထဲက စကားတော်သံကို ကြားစေတော်မူပြီ။ မြေကြီးပေါ်မှာ ကြီးစွာသောမီးတော်ကိုလည်း ပြတော်မူ၍၊ သင်တို့သည် မီးထဲကစကားတော်ကို ကြားရကြပြီ။
Burmese JBZV
သင္တို႔ကိုသြန္သင္၍ ေကာင္းကင္ထဲက စကားေတာ္သံကို ၾကားေစေတာ္မူၿပီ။ ေျမႀကီးေပၚမွာ ႀကီးစြာေသာမီးေတာ္ကိုလည္း ျပေတာ္မူ၍၊ သင္တို႔သည္ မီးထဲကစကားေတာ္ကို ၾကားရၾကၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔အားသြန္သင္ရန္ မိုး ေကာင္းကင္မွမိန႔္ေတာ္မူေသာအသံေတာ္ကို ၾကားေစေတာ္မူၿပီ။ ကမၻာေျမႀကီးေပၚတြင္ သင္တို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္၏မီးေတာက္မီးလၽွံ ကိုျမင္ေစလ်က္ ထိုမီးထဲမွသင္တို႔အား မိန႔္ၾကားေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် မိုးကောင်းကင်မှ ပဲ့ပြင်သောစကားသံကို သင်တို့အား ကြားစေတော်မူ၏။ မြေကြီးပေါ်၌လည်း သင်တို့အား မီးတောက်မီးလျှံကြီးကို ပြတော်မူ၍ ထိုမီးထဲမှ ကိုယ်တော်၏စကားတော်ကို သင်တို့ကြားရကြ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ မိုးေကာင္းကင္မွ ပဲ့ျပင္ေသာစကားသံကို သင္တို႔အား ၾကားေစေတာ္မူ၏။ ေျမႀကီးေပၚ၌လည္း သင္တို႔အား မီးေတာက္မီးလွ်ံႀကီးကို ျပေတာ္မူ၍ ထိုမီးထဲမွ ကိုယ္ေတာ္၏စကားေတာ္ကို သင္တို႔ၾကားရၾက၏။