Deuteronomy 4:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​ယ​ခု​ပိုင်​ဆိုင်​သော​ပြည်​သို့​ဝင်​ရောက် သိမ်း​ပိုက်​နိုင်​စေ​ရန် သင်​တို့​ချီ​တက်​ရန်​လမ်း ကြောင်း​တွင်​ရှိ​သော​သင်​တို့​ထက်​အင်​အား ကြီး​မား​သည့်​လူ​မျိုး​များ​ကို​နှင်​ထုတ်​တော် မူ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ထက် အားကြီး၍ များပြားသောလူမျိုး တို့ကို သင်တို့ရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူ၍၊ ယနေ့ပင် ဖြစ်သကဲ့သို့ သူတို့မြေထဲသို့ သင်တို့ကို သွင်း၍ အမွေခံ စေခြင်းငှာ၊ မဟာတန်ခိုးတော်အားဖြင့် အဲဂုတ္တုပြည်မှ ရှေ့တော်၌ နှုတ်ဆောင်တော်မူပြီ။
Burmese 2021
သင်​တို့​ထက်​အား​ကြီး၍ များ​ပြား​သော​လူ​မျိုး​တို့​ကို သင်​တို့​ရှေ့​မှ နှင်​ထုတ်​တော်​မူ၍၊ ယ​နေ့​ပင်​ဖြစ်​သ​ကဲ့​သို့ သူ​တို့​မြေ​ထဲ​သို့ သင်​တို့​ကို​သွင်း၍ အ​မွေ​ခံ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ မ​ဟာ​တန်​ခိုး​တော်​အား​ဖြင့် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ ရှေ့​တော်၌​နုတ်​ဆောင်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ထက္​အား​ႀကီး၍ မ်ား​ျပား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို သင္​တို႔​ေရွ႕​မွ ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ၍၊ ယ​ေန႔​ပင္​ျဖစ္​သ​ကဲ့​သို႔ သူ​တို႔​ေျမ​ထဲ​သို႔ သင္​တို႔​ကို​သြင္း၍ အ​ေမြ​ခံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ေရွ႕​ေတာ္၌​ႏုတ္​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​ယ​ခု​ပိုင္​ဆိုင္​ေသာ​ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္ သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ေစ​ရန္ သင္​တို႔​ခ်ီ​တက္​ရန္​လမ္း ေၾကာင္း​တြင္​ရွိ​ေသာ​သင္​တို႔​ထက္​အင္​အား ႀကီး​မား​သည့္​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​ကို​ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္ မူ​သည္။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် သင်​တို့​ထက်​ကြီးမြတ်​သော​လူမျိုး​၊ အင်အားကြီးမား​သော​လူမျိုး​တို့​ကို သင်​တို့​ရှေ့​မှ​နှင်ထုတ်​ပြီး သင်​တို့​ကို သူ​တို့​၏​ပြည်​သို့ ပို့ဆောင်​တော်မူ​၍ ယနေ့​မြင်​ရ​သည့်​အတိုင်း သူ​တို့​၏​ပြည်​ကို သင်​တို့​အား အမွေ​အဖြစ် ပေး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​ထက္​ႀကီးျမတ္​ေသာ​လူမ်ိဳး​၊ အင္အားႀကီးမား​ေသာ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို သင္​တို႔​ေရွ႕​မွ​ႏွင္ထုတ္​ၿပီး သင္​တို႔​ကို သူ​တို႔​၏​ျပည္​သို႔ ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​၍ ယေန႔​ျမင္​ရ​သည့္​အတိုင္း သူ​တို႔​၏​ျပည္​ကို သင္​တို႔​အား အေမြ​အျဖစ္ ေပး​ေတာ္မူ​၏​။