Deuteronomy 4:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ကောင်း​ကင် မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော်​မူ​ကြောင်း၊ အ​ခြား​သော​ဘုရား​မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို​အ​စဉ် အ​မြဲ​စွဲ​မှတ်​သ​တိ​ရ​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ထာဝရဘုရားသည် အထက်ကောင်း ကင်ပေါ်၊ အောက်အရပ် မြေကြီးပေါ်မှာ ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို၎င်း၊ အခြားတပါးသောဘုရား မရှိ ကြောင်းကို၎င်း၊ ယနေ့သိမှတ်၍ နှလုံး၌ သွင်းမိကြလော့။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် အ ထက် ကောင်း ကင်၌ လည်း ကောင်း၊ အောက် မြေ ကြီး၌ လည်း ကောင်း၊ ဘု ရား သ ခင် မှန် ကြောင်း၊ ကိုယ် တော့် ပြင် အ ခြား မ ရှိ ကြောင်း များ ကို ယ နေ့ ပင် သိ မှတ် နှ လုံး သွင်း ကြ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အ​ထက်​ကောင်း​ကင်​ပေါ်၊ အောက်​အ​ရပ် မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ ဘု​ရား​သ​ခင်​ဖြစ်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​ခြား​တစ်​ပါး​သော​ဘု​ရား မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ယ​နေ့​သိ​မှတ်၍ နှ​လုံး၌​သွင်း​မိ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ထက္​ေကာင္း​ကင္​ေပၚ၊ ေအာက္​အ​ရပ္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​ဘု​ရား မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ေန႔​သိ​မွတ္၍ ႏွ​လုံး၌​သြင္း​မိ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေကာင္း​ကင္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း၊ အ​ျခား​ေသာ​ဘုရား​မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​အ​စဥ္ အ​ျမဲ​စြဲ​မွတ္​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် အထက်​မိုးကောင်းကင်​၌​လည်းကောင်း​၊ အောက်​မြေကြီး​၌​လည်းကောင်း ထာဝရဘုရား​သည် ဘုရားသခင်​ဖြစ်​တော်မူ​၍ အခြား​ဘုရား​မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို ယနေ့ သင်​တို့​သိမှတ်​၍ နှလုံး​သွင်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ အထက္​မိုးေကာင္းကင္​၌​လည္းေကာင္း​၊ ေအာက္​ေျမႀကီး​၌​လည္းေကာင္း ထာဝရဘုရား​သည္ ဘုရားသခင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၍ အျခား​ဘုရား​မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ယေန႔ သင္​တို႔​သိမွတ္​၍ ႏွလုံး​သြင္း​ၾက​ေလာ့​။