Deuteronomy 4:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား မိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း ငါသည်ပညတ် တော်အားလုံးကိုသင်တို့အားသွန်သင်ခဲ့ ပြီ။ သင်တို့တိုက်ခိုက်၍သိမ်းပိုက်နေထိုင်မည့် ပြည်တွင် ထိုပညတ်တော်တို့ကိုလိုက်နာကြ လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် သွား၍ ဝင်စားသောပြည်၌ ကျင့်စရာဘို့၊ ငါ၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မှာထား တော်မူသည်အတိုင်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်တို့ကို သင်တို့ အား ငါသွန်သင်ပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့ ပိုင် ရန် ဝင် သွား မည့် ပြည် တွင် လိုက် နာ အပ် သော ထုံး ဖွဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် များ ကို ငါ့ အား ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သည့် အ တိုင်း ပင်၊ ငါ သွန် သင် ခဲ့ ပြီ။
Burmese 2021
သင်တို့သည်သွား၍ ဝင်စားသောပြည်၌ ကျင့်စရာဖို့၊ ငါ၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်တို့ကို သင်တို့အား ငါသွန်သင်ပြီ။
Burmese JBZV
သင္တို႔သည္သြား၍ ဝင္စားေသာျပည္၌ က်င့္စရာဖို႔၊ ငါ၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား မွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ေတာ္မူခ်က္တို႔ကို သင္တို႔အား ငါသြန္သင္ၿပီ။
Burmese MCLZV
``ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား မိန႔္မွာေတာ္မူသည့္အတိုင္း ငါသည္ပညတ္ ေတာ္အားလုံးကိုသင္တို႔အားသြန္သင္ခဲ့ ၿပီ။ သင္တို႔တိုက္ခိုက္၍သိမ္းပိုက္ေနထိုင္မည့္ ျပည္တြင္ ထိုပညတ္ေတာ္တို႔ကိုလိုက္နာၾက ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်တို့ဝင်ရောက်သိမ်းပိုက်နေထိုင်မည့်ပြည်၌ သင်တို့လိုက်နာရမည့် ပြဋ္ဌာန်းချက်နှင့် စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့ကို ငါ့အား ငါ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားမိန့်မှာထားသည့်အတိုင်း သင်တို့အား ငါသွန်သင်ပေးပြီ။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ဝင္ေရာက္သိမ္းပိုက္ေနထိုင္မည့္ျပည္၌ သင္တို႔လိုက္နာရမည့္ ျပ႒ာန္းခ်က္ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို ငါ့အား ငါ၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာထားသည့္အတိုင္း သင္တို႔အား ငါသြန္သင္ေပးၿပီ။