Deuteronomy 4:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား သည် ငါတို့အကူအညီလိုသည့်အခါတိုင်း ငါတို့အနားတွင်ရှိတော်မူ၏။ ဤကဲ့သို့ သောဘုရားကိုကိုးကွယ်သည့်လူမျိုးကြီး ရှိသေးသလော။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည် ဆုတောင်းလေရာရာ၌၊ ငါတို့ဘုရား သခင် ထာဝရဘုရား ကြည့်ရှုပြုစုတော်မူခြင်း ကျေးဇူးကို ခံရသည်နည်းတူ၊ အခြားသောဘုရား ကြည့်ရှုပြုစုသော ကျေးဇူးကို အဘယ်မည်သော လူမျိုးကြီး ခံရသနည်း။
Burmese 1928
ပ ဌ နာ ပြု ကြ သော အ ခါ တိုင်း ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား နီး ကပ် တော် မူ သ ကဲ့ သို့၊ နီး ကပ် သော ဘု ရား များ ကို ကိုး ကွယ် သော လူ မျိုး ကြီး ရှိ သေး ၏ လော။
Burmese 2021
ငါတို့သည် ဆုတောင်းလေရာရာ၌၊ ငါတို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား ကြည့်ရှုပြုစုတော်မူခြင်းကျေးဇူးကို ခံရသည်နည်းတူ၊ အခြားသောဘုရားကြည့်ရှုပြုစုသောကျေးဇူးကို အဘယ်မည်သောလူမျိုးကြီး ခံရသနည်း။
Burmese JBZV
ငါတို႔သည္ ဆုေတာင္းေလရာရာ၌၊ ငါတို႔ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား ၾကည့္ရွုျပဳစုေတာ္မူျခင္းေက်းဇူးကို ခံရသည္နည္းတူ၊ အျခားေသာဘုရားၾကည့္ရွုျပဳစုေသာေက်းဇူးကို အဘယ္မည္ေသာလူမ်ိဳးႀကီး ခံရသနည္း။
Burmese MCLZV
``ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သည္ ငါတို႔အကူအညီလိုသည့္အခါတိုင္း ငါတို႔အနားတြင္ရွိေတာ္မူ၏။ ဤကဲ့သို႔ ေသာဘုရားကိုကိုးကြယ္သည့္လူမ်ိဳးႀကီး ရွိေသးသေလာ။-
Burmese MSBU
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို ငါတို့ခေါ်သောအခါတိုင်း ကိုယ်တော်သည် ငါတို့အနီး၌ရှိတော်မူသကဲ့သို့ အနီး၌ရှိတော်မူသောဘုရားသည် မည်သည့်လူမျိုးကြီး၌ရှိသနည်း။
Burmese MSBZ
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ငါတို႔ေခၚေသာအခါတိုင္း ကိုယ္ေတာ္သည္ ငါတို႔အနီး၌ရွိေတာ္မူသကဲ့သို႔ အနီး၌ရွိေတာ္မူေသာဘုရားသည္ မည္သည့္လူမ်ိဳးႀကီး၌ရွိသနည္း။