Deuteronomy 5:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​အီ​ဂျစ်​ပြည်​တွင်​ကျွန်​ခံ​ခဲ့​ဖူး ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သင်​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သင်​တို့​ကို​မ​ဟာ​တန်​ခိုး တော်​ဖြင့်​ကယ်​တင်​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း သ​တိ​ရ​ကြ​လော့။ ထို​အ​ကြောင်း​ကြောင့်​ငါ သည်​သင်​တို့​အား​ဥ​ပုသ်​နေ့​ကို​စောင့်​ရန် မိန့်​မှာ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ ကျွန်ခံကြောင်းကို၎င်း၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသော လက်ရုံးတော်ကိုဆန့်၍၊ ထိုပြည်မှ သင့်ကို နှုတ်ဆောင် တော်မူကြောင်းကို၎င်း အောက်မေ့လော့။ ထိုအကြောင်း ကြောင့်၊ သင်သည် ဥပုပ်နေ့ကို စောင့်ရမည်ဟု သင်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ကျွန် ခံ ရ သော သင့် ကို သင့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် အား ကြီး သော လက် ရုံး တော် ဆန့် တန်း ၍ ထုတ် ဆောင် တော် မူ ခဲ့ ကြောင်း အောက် မေ့ ရ မည်။ ထို အ ကြောင်း ကြောင့် သင့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဥ ပုသ် နေ့ ကို စောင့် ရှောက် ရန် မိန့် မှာ တော် မူ ခဲ့ သ တည်း။
Burmese 2021
သင်​သည် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၌ ကျွန်​ခံ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သင်၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အား​ကြီး​သော လက်​ရုံး​တော်​ကို​ဆန့်၍၊ ထို​ပြည်​မှ သင့်​ကို​နုတ်​ဆောင်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း အောက်​မေ့​လော့။ ထို​အ​ကြောင်း​ကြောင့်၊ သင်​သည် ဥ​ပုသ်​နေ့​ကို​စောင့်​ရ​မည်​ဟု သင်၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မှာ​ထား​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သင္​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ကၽြန္​ခံ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အား​ႀကီး​ေသာ လက္​႐ုံး​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍၊ ထို​ျပည္​မွ သင့္​ကို​ႏုတ္​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ေအာက္​ေမ့​ေလာ့။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို​ေစာင့္​ရ​မည္​ဟု သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ကၽြန္​ခံ​ခဲ့​ဖူး ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​မ​ဟာ​တန္​ခိုး ေတာ္​ျဖင့္​ကယ္​တင္​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ငါ သည္​သင္​တို႔​အား​ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို​ေစာင့္​ရန္ မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သင်​သည် အီဂျစ်​ပြည်​၌ ကျွန်​ဖြစ်​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​လည်းကောင်း​၊ သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​သည် အားကြီး​သော​လက်​နှင့် လက်ရုံး​တော်​ကို​ဆန့်​လျက် သင့်​အား ထို​ပြည်​မှ​ထုတ်ဆောင်​တော်မူ​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​လည်းကောင်း အောက်မေ့​လော့​။ ထိုအကြောင်းကြောင့် ဥပုသ်နေ့​ကို​စောင့်ထိန်း​ရန် သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​သည် သင့်​အား​မိန့်မှာ​တော်မူ​ခဲ့​ခြင်း​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ ကြၽန္​ျဖစ္​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္းေကာင္း​၊ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ အားႀကီး​ေသာ​လက္​ႏွင့္ လက္႐ုံး​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​လ်က္ သင့္​အား ထို​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္းေကာင္း ေအာက္ေမ့​ေလာ့​။ ထိုအေၾကာင္းေၾကာင့္ ဥပုသ္ေန႔​ကို​ေစာင့္ထိန္း​ရန္ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သင့္​အား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ခဲ့​ျခင္း​ျဖစ္​၏​။