Deuteronomy 5:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် အရဲစွန့်၍အသေခံရမည်နည်း။ ထိုကြောက် မက်ဖွယ်မီးကြီးကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးရကြပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ် တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်ကိုထပ်၍ကြားရလျှင်အကျွန်ုပ် တို့သေရပါလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ယခုသေရပါ မည်နည်း။ ဤကြီးစွာသောမီးဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူသော အသံတော်ကိုတဖန်ကြားရလျှင် သေရပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင်၊ မီး အ လယ် မှ အ သက် ရှင် တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင့် ဗျာ ဒိတ် တော် သံ ကို၊ ကျွန် တော် တို့ ကြား ရ သည့် နည်း တူ၊ လူ သ တ္တ ဝါ အ နက် မည် သူ ကြား၍ အ သက် ချမ်း သာ ရ ဘူး သ နည်း။ သို့ နှင့် အ ညီ၊ ကျွန် တော် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဗျာ ဒိတ် တော် သံ ကို ထပ် မံ ကြား ရ လျှင်၊ သေ ကြ တော့ မည်။ မ ဟာ မီး တော် ဖြင့် ကျွမ်း လောင် ခံ ရ ကြ တော့ မည်။ အ သို့ ကြောင့် သေ ရ ကြ အံ့ နည်း။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ယခုသေရပါမည်နည်း။ ဤကြီးစွာသောမီးဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောအသံတော်ကို တစ်ဖန်ကြားရလျှင် သေရပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ယခုေသရပါမည္နည္း။ ဤႀကီးစြာေသာမီးျဖင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ဆုံးရွုံးပါလိမ့္မည္။ အကၽြန္ုပ္တို႔ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူေသာအသံေတာ္ကို တစ္ဖန္ၾကားရလၽွင္ ေသရပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ အရဲစြန႔္၍အေသခံရမည္နည္း။ ထိုေၾကာက္ မက္ဖြယ္မီးႀကီးေၾကာင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ပ်က္စီးဆုံးရွုံးရၾကပါလိမ့္မည္။ အကၽြန္ုပ္ တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏ အသံေတာ္ကိုထပ္၍ၾကားရလၽွင္အကၽြန္ုပ္ တို႔ေသရပါလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ယခု အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် သေရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အကျွန်ုပ်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏အသံတော်ကို ထပ်၍ကြားရလျှင် သေရပါလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ဤမီးတောက်ကြီးသည် အကျွန်ုပ်တို့ကို လောင်ကျွမ်းလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ယခု အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ေသရပါမည္နည္း။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏အသံေတာ္ကို ထပ္၍ၾကားရလွ်င္ ေသရပါလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား ဤမီးေတာက္ႀကီးသည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ေလာင္ကြၽမ္းလိမ့္မည္။