Deuteronomy 5:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သာ​ချဉ်း​ကပ်​၍​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​မှာ​သ​မျှ ကို​ကြား​နာ​ပြီး​လျှင် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​ဆင့် ဆို​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​အ​မိန့်​တော် ကို​နာ​ခံ​ပါ​မည်' ဟု​လျှောက်​ထား​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် အနီးအပါးသို့ ချဉ်းသွား၍၊ အကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ သမျှကို နားထောင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်အား မိန့်တော်မူသမျှကို ဆင့်ဆိုတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့သည် နားထောင်၍ ပြုပါမည်ဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သာ ချဉ်း ကပ် လျက်၊ ကျွန် တော် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မြွက် တော် မူ သ မျှ ကို နာ ခံ ပါ။ ကိုယ် တော် အား ကျွန် တော် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မြွက် တော် မူ သ မျှ အ တိုင်း ဆင့် ဆို ရာ၊ နာ ခံ ပြု ကျင့် ကြ ပါ မည် ဟု
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်​သည် အ​နီး​အ​ပါး​သို့ ချဉ်း​သွား၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သ​မျှ​ကို နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့ ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ကိုယ်​တော်​အား​မိန့်​တော်​မူ​သ​မျှ​ကို ဆင့်​ဆို​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​နား​ထောင်၍ ပြု​ပါ​မည်​ဟု လျှောက်​ဆို​ကြ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​နီး​အ​ပါး​သို႔ ခ်ဥ္း​သြား၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို ဆင့္​ဆို​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​နား​ေထာင္၍ ျပဳ​ပါ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သာ​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​မွာ​သ​မၽွ ကို​ၾကား​နာ​ၿပီး​လၽွင္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ဆင့္ ဆို​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​မိန႔္​ေတာ္ ကို​နာ​ခံ​ပါ​မည္' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သင်​သာ ချဉ်းကပ်​၍ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား မိန့်​တော်မူ​သော​အရာ​ရှိသမျှ​တို့​ကို နားထောင်​၍ သင့်​အား အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား မိန့်ဆို​သော​အရာ​ရှိသမျှ​တို့​ကို အကျွန်ုပ်​တို့​အား ဆင့်ဆို​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​တို့​သည် နားထောင်​၍ လိုက်နာ​ပါ​မည်​’​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​သာ ခ်ဥ္းကပ္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရာ​ရွိသမွ်​တို႔​ကို နားေထာင္​၍ သင့္​အား အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္ဆို​ေသာ​အရာ​ရွိသမွ်​တို႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​အား ဆင့္ဆို​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ နားေထာင္​၍ လိုက္နာ​ပါ​မည္​’​ဟု ဆို​ၾက​၏​။