Deuteronomy 5:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခု​မိ​မိ​တို့​တဲ​အိမ်​များ​သို့​ပြန်​ကြ​ရန် သူ​တို့​အား​ပြော​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
တဲများသို့ ပြန်သွားကြလော့ဟု သူတို့အား ပြောလော့။
Burmese 1928
တဲ များ သို့ ပြန် သွား ရန် အ မိန့် ပေး ပြီး နောက်၊ ဤ နေ ရာ၊ အ ပါး တော် တွင် ခ စား ဦး လော့။
Burmese 2021
တဲ​များ​သို့​ပြန်​သွား​ကြ​လော့​ဟု သူ​တို့​အား​ပြော​လော့။
Burmese JBZV
တဲ​မ်ား​သို႔​ျပန္​သြား​ၾက​ေလာ့​ဟု သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ယ​ခု​မိ​မိ​တို႔​တဲ​အိမ္​မ်ား​သို႔​ျပန္​ၾက​ရန္ သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်​သွား​၍ သူ​တို့​အား “သင်​တို့​၏​တဲ​များ​သို့ ပြန်သွား​ကြ​လော့”​ဟု ပြော​လော့​။
Burmese MSBZ
သင္​သြား​၍ သူ​တို႔​အား “သင္​တို႔​၏​တဲ​မ်ား​သို႔ ျပန္သြား​ၾက​ေလာ့”​ဟု ေျပာ​ေလာ့​။