Deuteronomy 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
`` `မိုးကောင်းကင်၌လည်းကောင်း၊ မြေကြီးပေါ်၌ လည်းကောင်း၊ မြေအောက်ရေထဲ၌လည်းကောင်း ရှိသောအရာနှင့်ပုံသဏ္ဌာန်တူသောရုပ်တုများ ကိုကိုးကွယ်ရန်အတွက်မထုလုပ်နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
အထက်မိုဃ်းကောင်းကင်၌၎င်း၊ အောက်အရပ် မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ မြေကြီးအောက် ရေထဲ၌၎င်း ရှိသောအရာနှင့် ပုံသဏ္ဍာန်တူစွာ ရုပ်တုဆင်းတုကို ကိုယ်အဘို့ မလုပ်နှင့်။
Burmese 1928
အ ထက် ကောင်း ကင်၊ အောက် မြေ ကြီး၊ မြေ ကြီး အောက် ရေ ထု၌ ရှိ သော အ ရာ၏ ပုံ သဏ္ဌာန် အ တူ၊ ရုပ် ပွား ဆင်း တု ကို မ လုပ် နှင့်။ ရှိ မ ခိုး၊ ဝတ် မ ပြု နှင့်။
Burmese 2021
အထက် မိုးကောင်းကင်၌လည်းကောင်း၊ အောက်အရပ် မြေကြီးပေါ်၌လည်းကောင်း၊ မြေကြီးအောက် ရေထဲ၌လည်းကောင်း ရှိသောအရာနှင့် ပုံသဏ္ဌာန်တူစွာ ရုပ်တုဆင်းတုကို ကိုယ်အဖို့မလုပ်နှင့်။
Burmese JBZV
အထက္ မိုးေကာင္းကင္၌လည္းေကာင္း၊ ေအာက္အရပ္ ေျမႀကီးေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးေအာက္ ေရထဲ၌လည္းေကာင္း ရွိေသာအရာႏွင့္ ပုံသဏၭာန္တူစြာ ႐ုပ္တုဆင္းတုကို ကိုယ္အဖို႔မလုပ္ႏွင့္။
Burmese MCLZV
`` `မိုးေကာင္းကင္၌လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးေပၚ၌ လည္းေကာင္း၊ ေျမေအာက္ေရထဲ၌လည္းေကာင္း ရွိေသာအရာႏွင့္ပုံသဏၭာန္တူေသာ႐ုပ္တုမ်ား ကိုကိုးကြယ္ရန္အတြက္မထုလုပ္ႏွင့္။-
Burmese MSBU
အထက်မိုးကောင်းကင်၌လည်းကောင်း၊ အောက်မြေကြီး၌လည်းကောင်း၊ မြေကြီးအောက်ရေထဲ၌လည်းကောင်း ရှိသမျှသောအရာတို့၏ပုံသဏ္ဌာန်နှင့်တူသော ရုပ်တုဆင်းတုကို သင့်အဖို့မပြုလုပ်ရ။
Burmese MSBZ
အထက္မိုးေကာင္းကင္၌လည္းေကာင္း၊ ေအာက္ေျမႀကီး၌လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးေအာက္ေရထဲ၌လည္းေကာင္း ရွိသမွ်ေသာအရာတို႔၏ပုံသဏၭာန္ႏွင့္တူေသာ ႐ုပ္တုဆင္းတုကို သင့္အဖို႔မျပဳလုပ္ရ။