Deuteronomy 6:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည် အီဂျစ်အမျိုးသားတို့ အားလည်းကောင်း၊ သူတို့၏ဘုရင်နှင့်မှူးမတ် အရာရှိအပေါင်းတို့အားလည်းကောင်း နိမိတ် လက္ခဏာများကိုပြ၍ကြောက်မက်ဖွယ်သော ဘေးဥပဒ်များကျရောက်စေတော်မူခဲ့ပုံကို ငါတို့ကိုယ်တိုင်တွေ့မြင်ခဲ့ရကြသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ကြီးမားခက်ထန် သော နိမိတ်လက္ခဏာ အံ့ဘွယ်သရဲတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည် အပေါ်မှာ၎င်း၊ ဖာရောဘုရင်နှင့် နန်းတော်သားတို့အပေါ်မှာ၎င်း၊ ငါတို့မျက်မှောက်၌ ပြုတော်မူပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် ၌ လည်း ကောင်း၊ ဖာ ရော မင်း နှင့် တစ် နန်း တော် လုံး ၌ လည်း ကောင်း၊ ပြင်း ထန် သော သက် သေ နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ ကြီး များ ကို ငါ တို့ ရှေ့ ဖော် ပြ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ကြီးမားခက်ထန်သောနိမိတ်လက္ခဏာ အံ့ဖွယ်သရဲတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်အပေါ်မှာလည်းကောင်း၊ ဖာရောဘုရင်နှင့် နန်းတော်သားတို့အပေါ်မှာလည်းကောင်း၊ ငါတို့မျက်မှောက်၌ ပြုတော်မူပြီးလျှင်၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္လည္း၊ ႀကီးမားခက္ထန္ေသာနိမိတ္လကၡဏာ အံ့ဖြယ္သရဲတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္အေပၚမွာလည္းေကာင္း၊ ဖာေရာဘုရင္ႏွင့္ နန္းေတာ္သားတို႔အေပၚမွာလည္းေကာင္း၊ ငါတို႔မ်က္ေမွာက္၌ ျပဳေတာ္မူၿပီးလၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔ အားလည္းေကာင္း၊ သူတို႔၏ဘုရင္ႏွင့္မွူးမတ္ အရာရွိအေပါင္းတို႔အားလည္းေကာင္း နိမိတ္ လကၡဏာမ်ားကိုျပ၍ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေသာ ေဘးဥပဒ္မ်ားက်ေရာက္ေစေတာ္မူခဲ့ပုံကို ငါတို႔ကိုယ္တိုင္ေတြ႕ျမင္ခဲ့ရၾကသည္။-
Burmese MSBU
ထိုအချိန်၌ ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့၏မျက်မှောက်တွင် နိမိတ်လက္ခဏာများ၊ ကြီးမား၍ ကြောက်စရာကောင်းသော အံ့ဩဖွယ်အမှုများကို အီဂျစ်ပြည်အပေါ်၊ ဖာရောမင်းကြီးနှင့်သူ၏နန်းတော်သူနန်းတော်သားအပေါင်းတို့အပေါ် ကျရောက်စေတော်မူခဲ့၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခ်ိန္၌ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔၏မ်က္ေမွာက္တြင္ နိမိတ္လကၡဏာမ်ား၊ ႀကီးမား၍ ေၾကာက္မက္စရာေကာင္းေသာ အံ့ဩဖြယ္အမႈမ်ားကို အီဂ်စ္ျပည္အေပၚ၊ ဖာေရာမင္းႀကီးႏွင့္သူ၏နန္းေတာ္သူနန္းေတာ္သားအေပါင္းတို႔အေပၚ က်ေရာက္ေစေတာ္မူခဲ့၏။