Deuteronomy 8:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သင်​တို့​ကို​အစာ​ရေ​စာ​ပေါ​ကြွယ်​ဝ​သော​ပြည် သို့​ပို့​ဆောင်​လျက်​ရှိ​တော်​မူ​၏။ ထို​ပြည်​ရှိ​ချိုင့် ဝှမ်း​နှင့်​တောင်​ကုန်း​များ​တွင် မြစ်​များ၊ စမ်း​ပေါက် များ၊ မြေ​အောက်​စမ်း​များ​စီး​ထွက်​လျက်​ရှိ​လေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ သင်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားသည် ကောင်းသောပြည်၊ ချိုင့်ထဲ၊ တောင်ထဲက ပေါက်သောမြစ်၊ ချောင်း၊ စမ်းရေတွင်း၊ ရေကန်များနှင့် ပြည့်စုံ သောပြည်၊
Burmese 1928
သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကောင်း မွန် သော ပြည်၊ လွင် ပြင်၊ တောင် ရိုး များ မှ ထွက် စီး ရာ ချောင်း ရေ၊ စမ်း ရေ၊ စိမ့် ရေ များ နှင့် ပြည့် စုံ သော ပြည်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သင်၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ကောင်း​သော​ပြည်၊ ချိုင့်​ထဲ၊ တောင်​ထဲ​က​ပေါက်​သော​မြစ်၊ ချောင်း၊ စမ်း​ရေ​တွင်း၊ ရေ​ကန်​များ​နှင့် ပြည့်​စုံ​သော​ပြည်၊
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေကာင္း​ေသာ​ျပည္၊ ခ်ိဳင့္​ထဲ၊ ေတာင္​ထဲ​က​ေပါက္​ေသာ​ျမစ္၊ ေခ်ာင္း၊ စမ္း​ေရ​တြင္း၊ ေရ​ကန္​မ်ား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ျပည္၊
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​အစာ​ေရ​စာ​ေပါ​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ျပည္ သို႔​ပို႔​ေဆာင္​လ်က္​ရွိ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ျပည္​ရွိ​ခ်ိဳင့္ ဝွမ္း​ႏွင့္​ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​တြင္ ျမစ္​မ်ား၊ စမ္း​ေပါက္ မ်ား၊ ေျမ​ေအာက္​စမ္း​မ်ား​စီး​ထြက္​လ်က္​ရွိ​ေလ သည္။-
Burmese MSBU
သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​သည် သာယာဝပြော​သော​ပြည်​ဖြစ်​သည့် ချိုင့်ဝှမ်း​၊ တောင်ကုန်း​တို့​ထဲမှ စီးထွက်​လာ​သည့် စမ်းချောင်း​၊ စမ်းရေတွင်း​၊ စိမ့်စမ်းရေ​တို့​နှင့်​ပြည့်​သော​ပြည်​၊
Burmese MSBZ
သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သာယာဝေျပာ​ေသာ​ျပည္​ျဖစ္​သည့္ ခ်ိဳင့္ဝွမ္း​၊ ေတာင္ကုန္း​တို႔​ထဲမွ စီးထြက္​လာ​သည့္ စမ္းေခ်ာင္း​၊ စမ္းေရတြင္း​၊ စိမ့္စမ္းေရ​တို႔​ႏွင့္​ျပည့္​ေသာ​ျပည္​၊