Deuteronomy 9:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​အာရုန်​ကို​လည်း​အ​မျက် တော်​ထွက်​သ​ဖြင့် အ​ဆုံး​စီ​ရင်​ရန်​အ​ကြံ​တော် ရှိ​၏။ ထို့​ကြောင့်​ငါ​သည် အာ​ရုန်​အ​တွက်​ကို လည်း​တောင်း​ပန်​လျှောက်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ အာရုန်ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ အလွန်အမျက်ထွက်တော်မူသောကြောင့်၊ အာရုန်အဘို့ကိုလည်း ဆုတောင်းလေ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ တွင် အာ ရုန် ကို ပယ် ရှား ရန် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပြင်း စွာ အ မျက် ထား တော် မူ သော ကြောင့်၊ အာ ရုန့် အ ဖို့ လည်း အ သ နား တော် ခံ ပြီး နောက်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​လည်း၊ အာ​ရုန်​ကို​ဖျက်​ဆီး​ခြင်း​ငှာ အ​လွန်​အ​မျက်​ထွက်​တော်​မူ​သော​ကြောင့်၊ အာ​ရုန်​အ​ဖို့​ကို​လည်း ဆု​တောင်း​လေ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း၊ အာ​႐ုန္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ အ​လြန္​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အာ​႐ုန္​အ​ဖို႔​ကို​လည္း ဆု​ေတာင္း​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အာ႐ုန္​ကို​လည္း​အ​မ်က္ ေတာ္​ထြက္​သ​ျဖင့္ အ​ဆုံး​စီ​ရင္​ရန္​အ​ႀကံ​ေတာ္ ရွိ​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္ အာ​႐ုန္​အ​တြက္​ကို လည္း​ေတာင္း​ပန္​ေလၽွာက္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် အာရုန်​ကို​လည်း ဖျက်ဆီး​ချင်​လောက်အောင် သူ့​ကို​အလွန်​အမျက်ထွက်​တော်မူ​သဖြင့် ထို​အချိန်​၌ အာရုန်​အတွက် ငါ​ဆုတောင်း​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ အာ႐ုန္​ကို​လည္း ဖ်က္ဆီး​ခ်င္​ေလာက္ေအာင္ သူ႔​ကို​အလြန္​အမ်က္ထြက္​ေတာ္မူ​သျဖင့္ ထို​အခ်ိန္​၌ အာ႐ုန္​အတြက္ ငါ​ဆုေတာင္း​ရ​၏​။